Yesteryear كلمات أغنية ترجمة عربية
روزي جولان - الأمس
by Rosi Golan
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Noticed this isn't tabbed out yet so thought I'd add how I play it. I think it's
لاحظت أن هذا لم يتم تبويبه بعد، لذا فكرت في إضافة طريقة تشغيله. أعتقد أنه كذلك
the right chords...
الكوردات الصحيحة...
Verse:
الآية:
Please remember me and we will meet in memory
أرجو أن تذكروني وسنلتقي في الذاكرة
I'll ask about your day, you will laugh and start to say
سأسأل عن يومك، ستضحك وتبدأ بالقول
Bridge:
الجسر:
You wanted to be with me since the moment that I left
لقد أردت أن تكون معي منذ اللحظة التي غادرت فيها
But so much time has passed us by we'll promise that
ولكن لقد مر علينا الكثير من الوقت، وسوف نعد بذلك
Chorus:
جوقة:
If this is what we get, then lets make the most of it
إذا كان هذا هو ما حصلنا عليه، فلنستفيد منه إلى أقصى حد
We can dance around the clouds up here
يمكننا الرقص حول الغيوم هنا
And we'll be what might have been close our eyes and just pretend
وسنكون ما كان يمكن أن نغمض أعيننا ونتظاهر فقط
That we are back again in Yesteryear, oh oh oh
أننا عدنا مرة أخرى إلى الأمس، أوه أوه أوه
Verse:
الآية:
And so with every breath, I'm breathin in to regret the day I left
وهكذا مع كل نفس، أتنفسه ندمًا على اليوم الذي رحلت فيه
And I can feel it now, my heart is like the empty house
وأستطيع أن أشعر بذلك الآن، قلبي مثل البيت الفارغ
Bridge:
الجسر:
Where we used to lay together past the break of day
حيث اعتدنا أن نستلقي معًا بعد استراحة اليوم
But now the days have passed us by, like dreams that fade
لكن الآن مضت علينا الأيام كالأحلام التي تتلاشى
Chorus:
جوقة:
If this is what we get, then lets make the most of it
إذا كان هذا هو ما حصلنا عليه، فلنستفيد منه إلى أقصى حد
We can dance around the clouds up here
يمكننا الرقص حول الغيوم هنا
And we'll be what might have been close our eyes and just pretend
وسنكون ما كان يمكن أن نغمض أعيننا ونتظاهر فقط
That we are back again in Yesteryear
أننا عدنا مرة أخرى في الأمس
Then during all the ooohs it goes:
ثم خلال كل الأووه يذهب:
That's pretty much it!
هذا إلى حد كبير!
Lisa
ليزا
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
