Loose Ends Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Rosie Thomas - yarım kalmış işler

by Rosie Thomas

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rosie Thomas Loose Ends

LOOSE ENDS - Rosie Thomas
Gevşek Sonlar - Rosie Thomas
from the album "If Songs Could Be Held"
"Şarkılar Olabilseydi" albümünden
Email: prettydress@gmail.com
E-posta: Prettydress@gmail.com
She's like a sweater old and used
O eski ve kullanılmış bir kazak gibi
Tossed and overworn too many times through
Birçok kez atıldı ve fazla giyildi
and she used to look so bright,
ve o kadar parlak görünüyordu ki,
all her seams were tightly tight
bütün dikişleri sıkıydı
She's like a sweater that's just warn out
O sadece uyaran bir kazak gibi
Frayed and coffee-stained and out of style
Yıpranmış, kahve lekeli ve modası geçmiş
and she's just about to run
ve o da koşmak üzere
before her stitches come undone, mmm
dikişleri çözülmeden önce, mmm
she's gonna pack her bags and leave
çantalarını toplayacak ve gidecek
no more loose unravelled seams
artık gevşek çözülmüş dikişler yok
So she is young and she still has her confidence
Yani o genç ve hâlâ kendine güveni var
and it's not too late to tie up those loose ends
ve bu yarım kalan işleri halletmek için henüz çok geç değil
she's like a fire in the rain
o yağmurdaki ateş gibi
those words will damp her eyes and hit her veins
bu sözler onun gözlerini nemlendirecek ve damarlarına vuracak
and the love she thought she found
ve bulduğunu sandığı aşk
was just another hand me down, with dangling frays
sarkan yıpranmalarla beni aşağılayan başka bir şeydi sadece
She's gonna pack her bags and leave
Çantalarını toplayıp gidecek
no more loose unravelled seams
artık gevşek çözülmüş dikişler yok
So she is young and she still has her confidence
Yani o genç ve hâlâ kendine güveni var
and it's not too late to tie up those loose ends
ve bu yarım kalan işleri halletmek için henüz çok geç değil
She's found a refuge for her face
Yüzüne sığınacak bir yer buldu
a wall dividing her unfortunate displace
talihsiz yerinden edilmesini ayıran bir duvar
and now she stands too high
ve şimdi çok yüksekte duruyor
for them to wring her dry, she's found her way
onu sıkmaları için yolunu buldu
She's gonna pack her bags and leave
Çantalarını toplayıp gidecek
no more loose unravelled seams
artık gevşek çözülmüş dikişler yok
So she is young and she still has her confidence
Yani o genç ve hâlâ kendine güveni var
and it's not too late to tie up those loose ends
ve bu yarım kalan işleri halletmek için henüz çok geç değil
no it's not too late to tie up those loose ends.
hayır, bu yarım kalan işleri halletmek için çok geç değil.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.