Found You Paroles Traduction Française
Ross Copperman - Je t'ai trouvé
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Ross Copperman
Par Ross Copperman
VRS 1:
SRV 1 :
Well, I saw you there just the other day.
Eh bien, je t'ai vu là-bas l'autre jour.
You smiled at me in a secret way.
Tu m'as souri d'une manière secrète.
So I let you in and you captured me.
Alors je t'ai laissé entrer et tu m'as capturé.
I'm your prisoner, it's what I wanna be.
Je suis ton prisonnier, c'est ce que je veux être.
HORUS:
HORUS :
When it feels like it's love,
Quand j'ai l'impression que c'est de l'amour,
All the stars lift you up.
Toutes les étoiles vous élèvent.
Well, to place you high above
Eh bien, pour te placer bien au-dessus
On top of the world.
Au sommet du monde.
I'm just glad that I found you.
Je suis juste contente de t'avoir trouvé.
VRS 2:
SRV2 :
Like a thief you came to steal my heart.
Comme un voleur tu es venu voler mon cœur.
I'll surrender now, because you broke my guard.
Je vais me rendre maintenant, parce que tu as brisé ma garde.
Such a pretty face, it warms my soul.
Un si joli visage, ça me réchauffe l'âme.
And your sweet blue eyes, they shine like gold.
Et tes doux yeux bleus brillent comme de l'or.
HORUS:
HORUS :
When it feels like it's love,
Quand j'ai l'impression que c'est de l'amour,
All the stars lift you up.
Toutes les étoiles vous élèvent.
Well, to place you high above
Eh bien, pour te placer bien au-dessus
On top of the world.
Au sommet du monde.
And you know it must be right,
Et tu sais que ça doit être vrai,
'Cause it's burning up inside.
Parce que ça brûle à l'intérieur.
I can feel it in your eyes,
Je peux le sentir dans tes yeux,
I want you to know, yeah.
Je veux que tu saches, ouais.
I'm just glad that I found you.
Je suis juste contente de t'avoir trouvé.
RK:
RK :
HORUS:
HORUS :
When it feels like it's love,
Quand j'ai l'impression que c'est de l'amour,
All the stars lift you up.
Toutes les étoiles vous élèvent.
Well, to place you high above
Eh bien, pour te placer bien au-dessus
On top of the world.
Au sommet du monde.
And you know it must be right,
Et tu sais que ça doit être vrai,
'Cause it's burning up inside.
Parce que ça brûle à l'intérieur.
I can feel it in your eyes,
Je peux le sentir dans tes yeux,
I want you to know, yeah.
Je veux que tu saches, ouais.
OUTRO:
SORTIE :
When it feels like it's love,
Quand j'ai l'impression que c'est de l'amour,
All the stars lift you up.
Toutes les étoiles vous élèvent.
Well, to place you high above
Eh bien, pour te placer bien au-dessus
On top of the world.
Au sommet du monde.
I'm so glad that I found you, yeah!
Je suis tellement contente de t'avoir trouvé, ouais !
Well, I'm glad that I found you
Eh bien, je suis content de t'avoir trouvé
...I'm just glad that I found you.
... Je suis juste content de t'avoir trouvé.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.