Hijrah Cinta Testo Traduzione Italiana
Rossa - Migrazione dell'Amore
by Rossa
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro) Gm
(Introduzione) GM
Pada hari bulan tahun
Il giorno del mese dell'anno
Detik menit diriku bernafas
Per secondi respiro
Ada gelombang mengerah
C'è un'onda crescente
Memaksaku menghentikan semua
Costringendomi a fermare tutto
Kuhentikan kegilaan hidup
Fermo la follia della vita
Denganmu jiwa ini terisi
Di te quest'anima è piena
Aku mencintai engkau
Ti amo
Begitu besar tak terbandingi
Così grande da non poter essere paragonato
Namun bila saatnya
Ma quando sarà il momento
aku harus pergi juga
Devo andare anch'io
Tinggalkan engkau
Lasciarti
Tinggalkan semua
Lascia tutto
(Chorus)
(Coro)
Hijrah cintaku menguatkan alasanku
La migrazione del mio amore rafforza le mie ragioni
Untuk menjadi manusia lebih baik
Per diventare un essere umano migliore
Namun saat sinarnya datang menjemputku
Ma quando la luce venne a prendermi
Mana mungkin aku berlari
Come potrei correre
Aku harus meninggalkan semua cinta ini
Devo lasciarmi tutto questo amore alle spalle
Dan bila nanti bertemu dia kumohonkan
E quando lo incontrerò, glielo chiederò
Kembalikanlah kami satukanlah lagi
Riportaci di nuovo insieme
Di surgaMu Ya Allah
Nel tuo paradiso, o Allah
(Interlude) A#m D#m G# C#
(Interludio) LA#m RE#m SOL# DO#
#
#
Segunung kepingan dinar
Una montagna di pezzi di dinari
Tak bisa mengalahkan kilau cintaku
Non posso battere lo splendore del mio amore
Bahagiaku melihatmu mampu tersenyum
Sono felice di vederti capace di sorridere
kalahkan getir
battere amaramente
Namun bila saatnya
Ma quando sarà il momento
aku harus pergi juga
Devo andare anch'io
Tinggalkan engkau
Lasciarti
Tinggalkan semua
Lascia tutto
(Chorus)
(Coro)
Hijrah cintaku menguatkan alasanku
La migrazione del mio amore rafforza le mie ragioni
Untuk menjadi manusia lebih baik
Per diventare un essere umano migliore
Namun saat sinarnya datang menjemputku
Ma quando la luce venne a prendermi
Mana mungkin aku berlari
Come potrei correre
Hijrah cintaku menguatkan alasanku
La migrazione del mio amore rafforza le mie ragioni
Untuk menjadi manusia lebih baik
Per diventare un essere umano migliore
Namun saat sinarnya datang menjemputku
Ma quando la luce venne a prendermi
Mana mungkin aku berlari
Come potrei correre
Aku harus meninggalkan semua cinta ini
Devo lasciarmi tutto questo amore alle spalle
Dan bila nanti bertemu dia kumohonkan
E quando lo incontrerò, glielo chiederò
Kembalikanlah kami satukanlah lagi
Riportaci di nuovo insieme
Di surgaMu Ya Allah
Nel tuo paradiso, o Allah
Di surgaMu ya Allah
Nel tuo paradiso, o Allah
(Coda) Gm Cm F D
(Coda) Gm Cm F D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
