Nada Nada Cinta Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Czerwony - Nada Nada Cinta
by Rossa
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C Am F G
Wprowadzenie: C Am F G
masih terasa
nadal to czuję
getar hati saat engkau
moje serce drży, kiedy ty
ungkapkan segala yang terpendam
ujawnić wszystko, co ukryte
dan kau bisikkan
i szepczesz
Reff I:
Ref. I:
nada cinta??
miłosny ton??
semakin indah dunia?.
im piękniejszy świat?
membuka mata hati
otwórz oczy
Reff II:
Ref. II:
getar-getar cinta?..
wibracje miłości?..
semakin dalam kurasa
myślę, że głębiej
bagai sebuah simponi
jak symfonia
dalam jiwa......
w duszy......
dulu kuragu
Kiedyś w to wątpiłem
mengakui rasa cinta
przyznać się do miłości
terpendam semua jadi nyata
wszystko ukryte staje się realne
saat kau bisikkan
kiedy szepczesz
Reff I:
Ref. I:
nada cinta??
miłosny ton??
semakin indah dunia?.
im piękniejszy świat?
membuka mata hati
otwórz oczy
Reff II:
Ref. II:
getar-getar cinta?..
wibracje miłości?..
semakin dalam kurasa
myślę, że głębiej
bagai sebuah simponi
jak symfonia
yang kudamba
za czym tęsknię
aku bersyukur kar'na dirimu
Jestem wdzięczny z twojego powodu
kekasih yang baik hati
miły kochanek
s'lalu menjaga kejujuranmu
zawsze zachowuj uczciwość
semoga abadi tali cinta kita
Niech nasza miłość trwa wiecznie
Musik: Dm Em F Am F Em Bb G
Muzyka: Dm Em F Am F Em Bb G
Reff I:
Ref. I:
nada cinta??
miłosny ton??
semakin indah dunia?.
im piękniejszy świat?
membuka mata hati
otwórz oczy
Reff II:
Ref. II:
getar-getar cinta?..
wibracje miłości?..
semakin dalam kurasa
myślę, że głębiej
bagai sebuah simponi
jak symfonia
getar-getar cinta?..
wibracje miłości?..
semakin dalam kurasa
myślę, że głębiej
bagai sebuah simponi??.
jak symfonia??.
dalam jiwa...
w duszy...
bagai sebuah simponi??..
jak symfonia??..
dalam jiwa
w duszy
yang kudamba...
czego chcę...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.