Aaj كلمات أغنية ترجمة عربية

روكسن - اليوم

by Roxen

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roxen Aaj

Hi this is daniyal mustafa .This is another roxen song that i tabbed here it goes
مرحبًا، هذا دانيال مصطفى. هذه أغنية روكسن أخرى قمت بتبويبها هنا
aas ka jo bhi hai diya...
كل ما هو موجود اليوم يُعطى...
paas hi to wo jal raha
باس مرحبا وو جال راحة
himmaton ko tu aaj barha
الهيماتيون لك مستمر اليوم
waadon ko ab na bhula...
لا تنسى الكلمات...
aas ka jo bhi hai diya...
كل ما هو موجود اليوم يُعطى...
paas hi to wo jal raha
باس مرحبا وو جال راحة
himmaton ko tu aaj barha
الهيماتيون لك مستمر اليوم
waadon ko ab na bhula...
لا تنسى الكلمات...
ho aaj janey dey mujhe wahan
هو جاني دي موهي فاهان
aaj paney dey wo jahan
اليوم نعطي المال لهذا العالم
or sun ley daastaan....
أو صن لي داستان ....
phir aaye na aye ye saman...
ثم جاء هذا الاحترام مرة أخرى ...
saathi merey tu dekh zara
رأيتني معك
baaton ko meri sun zara
شمسي مشرقة
dil mein jo kuch bhi hai chupa
مهما كان القليل الموجود في القلب، فامتصه
aaj to wo zuban pe la..
آآج إلى وو لسان بي لا ..
aaj jaaney dey mujhe wahan
اليوم سوف تعطيني السيارة
aaj paaney dey wo jahan
اليوم سوف نموت في هذا العالم
or sunley daastaan....
أو صنلي داستان ....
phir aaye na ae ye saman...
ثم جاء هذا الاحترام..
aaj jaaney dey mujhe wahan
اليوم سوف تعطيني السيارة
aaj paaney dey wo jahan
اليوم سوف نموت في هذا العالم
or sunley daastaan....
أو صنلي داستان ....
phir aaye na ae ye saman...
ثم جاء هذا الاحترام..
aaj jaaney dey mujhe wahan
اليوم سوف تعطيني السيارة
aaj paaney dey wo jahan
اليوم سوف نموت في هذا العالم
or sunley daastaan....
أو صنلي داستان ....
phir aaye na ae ye saman...
ثم جاء هذا الاحترام..
this is right check it and reply me with comments
هذا صحيح تحقق منه وأجبني بالتعليقات
daniyal_inc@hotmail.com
daniyal_inc@hotmail.com
i have a messege for bilal shoaib .You tabbed wrong chaltey rahein by roxen.and if want
لدي رسالة لبلال شعيب. لقد قمت بتبويب خاطئ لشالتي راهين بواسطة روكسن. وإذا أردت
roxen tab's and chord's contact me.
اتصل بي Roxen Tab و Chord.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.