Aaj 歌詞 日本語訳
ロクセン - 今日
by Roxen
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi this is daniyal mustafa .This is another roxen song that i tabbed here it goes
こんにちは、ダニヤル・ムスタファです。これは私がここにタブしたもう一つのロクセンの曲です
aas ka jo bhi hai diya...
今日そこにあるものはすべて与えられたものです...
paas hi to wo jal raha
パアス、こんにちは、ウォ・ジャル・ラハ
himmaton ko tu aaj barha
あなたへのヘミングは今日も続く
waadon ko ab na bhula...
言葉を忘れずに…
aas ka jo bhi hai diya...
今日そこにあるものはすべて与えられたものです...
paas hi to wo jal raha
パアス、こんにちは、ウォ・ジャル・ラハ
himmaton ko tu aaj barha
あなたへのヘミングは今日も続く
waadon ko ab na bhula...
言葉を忘れずに…
ho aaj janey dey mujhe wahan
ホー・ジェイニー・デイ・ムジェ・ヴァハン
aaj paney dey wo jahan
今日、私たちはこの世界にお金を与えます
or sun ley daastaan....
あるいはサン・リー・ダースターン……。
phir aaye na aye ye saman...
そしてまたこの敬意が戻ってきました...
saathi merey tu dekh zara
あなたは私と一緒にいるのを見ました
baaton ko meri sun zara
私の太陽は輝いています
dil mein jo kuch bhi hai chupa
心にどんな小さなものがあっても、それを吸い取ってください
aaj to wo zuban pe la..
Aaj to wo tongue pe la..
aaj jaaney dey mujhe wahan
今日あなたは私に車をくれます
aaj paaney dey wo jahan
今日、私たちはこの世で死ぬでしょう
or sunley daastaan....
あるいはサンリー・ダスターン…。
phir aaye na ae ye saman...
それからこの敬意がやって来ました...
aaj jaaney dey mujhe wahan
今日あなたは私に車をくれます
aaj paaney dey wo jahan
今日、私たちはこの世で死ぬでしょう
or sunley daastaan....
あるいはサンリー・ダスターン…。
phir aaye na ae ye saman...
それからこの敬意がやって来ました...
aaj jaaney dey mujhe wahan
今日あなたは私に車をくれます
aaj paaney dey wo jahan
今日、私たちはこの世で死ぬでしょう
or sunley daastaan....
あるいはサンリー・ダスターン…。
phir aaye na ae ye saman...
それからこの敬意がやって来ました...
this is right check it and reply me with comments
これは正しいです、チェックしてコメントで返信してください
daniyal_inc@hotmail.com
daniyal_inc@hotmail.com
i have a messege for bilal shoaib .You tabbed wrong chaltey rahein by roxen.and if want
ビラル・ショアイブにメッセージがあります。ロクセンのチャルティ・ラヘインのタブが間違っています。そして、必要であれば
roxen tab's and chord's contact me.
ロクセンタブとコードから連絡があります。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
