Anyone Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Roxette - Każdy

by Roxette

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roxette Anyone

"Anyone"
„Ktoś”
Roxette
Rokseta
Transcribbed by ViviEatWorld
Przepisane przez ViviEatWorld
Intro:
Wprowadzenie:
A# Gm Dm...
A# Gm Dm...
A# Gm Dm D# F x2
A# Gm Dm D# F x2
Anyone who have a love close to this
Każdy, kto ma miłość blisko tego
Knows what I'm saying.
Wie, co mówię.
Anyone who wants a dream to come true
Każdy, kto chce spełnić swoje marzenie
Knows how I'm feeling.
Wie, jak się czuję.
All I can think of is you and me
Jedyne o czym mogę myśleć to ty i ja
Doing the things I wanna do.
Robię rzeczy, które chcę robić.
All I imagine is Heaven on Earth,
Wyobrażam sobie tylko Raj na Ziemi,
I know it's you.
Wiem, że to ty.
Anyone who ever kissed in the rain
Każdy, kto kiedykolwiek całował się w deszczu
Knows the whole meaning.
Zna całe znaczenie.
Anyone who ever stood in the light
Każdy, kto kiedykolwiek stał w świetle
Needs no explaining.
Nie trzeba wyjaśniać.
But everything more or less appears so meaningless,
Ale wszystko mniej więcej wydaje się takie bezsensowne,
Blue and cold.
Niebieski i zimny.
Walking alone through the afternoon traffic,
Idąc samotnie przez popołudniowy ruch uliczny,
I miss you so.
Tak za tobą tęsknię.
Chorus:
Chór:
Anyone who ever felt like I do,
Każdy, kto kiedykolwiek czuł się tak jak ja,
Anyone who wasn't ready to fall,
Każdy, kto nie był gotowy na upadek,
Anyone who ever loved like I do,
Każdy, kto kiedykolwiek kochał tak jak ja,
Knows it never really happens at all.
Wie, że to się nigdy naprawdę nie zdarza.
It's over when it's over,
To koniec, kiedy to się skończy,
What can I do about it
Co mogę z tym zrobić
Now that it's over...
Teraz, kiedy to się skończyło...
Everything more or less is looking so meaningless,
Wszystko wygląda mniej więcej tak bez sensu,
And fades to grey.
I przechodzi w szarość.
Lying awake in an ocean of teardrops,
Leżąc przebudzony w oceanie łez,
I float away.
Odpływam.
Chorus:
Chór:
Anyone who ever felt like I do,
Każdy, kto kiedykolwiek czuł się tak jak ja,
Anyone who wasn't ready to fall,
Każdy, kto nie był gotowy na upadek,
Anyone who ever loved like I do,
Każdy, kto kiedykolwiek kochał tak jak ja,
Knows it never really happens at all.
Wie, że to się nigdy naprawdę nie zdarza.
It's over when it's over,
To koniec, kiedy to się skończy,
What can I do about it
Co mogę z tym zrobić
Oh, now that it's over,
Och, teraz, gdy to się skończyło,
Hey, baby...
Hej, kochanie...
Chorus:
Chór:
Anyone who ever felt like I do,
Każdy, kto kiedykolwiek czuł się tak jak ja,
Anyone who wasn't ready to fall,
Każdy, kto nie był gotowy na upadek,
Anyone who ever loved like I do,
Każdy, kto kiedykolwiek kochał tak jak ja,
Knows it never really happens at all.
Wie, że to się nigdy naprawdę nie zdarza.
It's over when it's over,
To koniec, kiedy to się skończy,
What can I do about it
Co mogę z tym zrobić
Now, now it's all over,
Teraz, teraz to wszystko się skończyło,
It's all over, baby...
To już koniec, kochanie...
(Repeat Chorus to the end)
(Powtórz refren do końca)
ViviEatWorld
Świat ViviEat

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.