Cinnamon Street Liedtext Deutsche Übersetzung
Roxette – Zimtstraße
by Roxette
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hello guys,
Hallo Leute,
Time for me to contribute! A nice song from the Swedish duo. Enjoy.
Zeit für mich, einen Beitrag zu leisten! Ein schönes Lied vom schwedischen Duo. Genießen.
CINNAMON STREET
ZIMTSTRASSE
Roxette
Roxette
Intro chords: B-A-E-D (use power chords for A better sound)
Intro-Akkorde: B-A-E-D (verwenden Sie Power-Akkorde für einen besseren Klang)
Verse 1:
Vers 1:
Growing up on Cinnamon street
Aufgewachsen in der Cinnamon Street
Everywhere you look there are lots of people to meet
Überall, wo man hinschaut, gibt es viele Menschen zu treffen
(the chord progression goes the same)
(Die Akkordfolge bleibt gleich)
it's seven o'clock, the breakfast treat
Es ist sieben Uhr, der Frühstücksgenuss
Now the school bus is here, hurry up and grab a seat
Jetzt ist der Schulbus da, beeilen Sie sich und nehmen Sie Platz
Bridge:
Brücke:
all the dreams are tiny ones
Alle Träume sind winzig
another week has just begun..
eine weitere Woche hat gerade erst begonnen..
on Cinnamon Street
in der Cinnamon Street
Verse 2:
Vers 2:
There was a girl on Cinnamon street
In der Cinnamon Street war ein Mädchen
the same age as me, we share the couriosity
im gleichen Alter wie ich, wir teilen die Neugier
I won her heart, coz I could play guitar
Ich habe ihr Herz gewonnen, weil ich Gitarre spielen konnte
she promised me heaven at once
Sie hat mir sofort den Himmel versprochen
and later all the stars
und später alle Sterne
Bridge:
Brücke:
But it all remained the same
Aber es blieb alles beim Alten
coz things can never change
Denn die Dinge können sich nie ändern
on Cinnamon Street
in der Cinnamon Street
Reff:
Ref:
I can hear my heartbeat
Ich kann meinen Herzschlag hören
the very first time we made love
das allererste Mal, als wir uns liebten
life was a lazy rest in the sun
Das Leben war eine faule Ruhe in der Sonne
Later we went dancing
Später gingen wir tanzen
staying up all night long
die ganze Nacht wach bleiben
playing all our favorit songs
Wir spielen alle unsere Lieblingslieder
Cinnamon songs - oh na..na..na
Zimtlieder – oh na..na..na
Verse 3:
Vers 3:
I say goodbye to Cinnamon Street
Ich verabschiede mich von der Cinnamon Street
Springtime is here and the air is so dry and sweet
Der Frühling ist da und die Luft ist so trocken und süß
I walk in the cloud, the smell of cinnamon bread
Ich gehe in der Wolke, der Geruch von Zimtbrot
It's in my blood since the day I was born til I wake up dead
Es liegt mir seit dem Tag meiner Geburt im Blut, bis ich tot aufwache
bridge:
Brücke:
And the sun is smiling gently
Und die Sonne lächelt sanft
a funny shade of red,
ein lustiger Rotton,
*back to Reff and fade out
*zurück zu Reff und ausblenden
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.