Crush on You Songtekst Nederlandse Vertaling

Roxette - Verliefd op jou

by Roxette

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roxette Crush on You

"Crush On You"
"Verliefd op jou"
Roxette
Roxette
Transcribbed by ViviEatWorld
Getranscribeerd door ViviEatWorld
Intro: Bm
Intro: Bm
Verse 1:
Vers 1:
I'm a zombie in the moonlight,
Ik ben een zombie in het maanlicht,
I'm sleepin' when it's daylight,
Ik slaap als het daglicht is,
I really should be alright,
Het zou echt goed moeten gaan met mij,
But I'm feelin' kinda uptight.
Maar ik voel me een beetje gespannen.
I'm messin' with a neighbour,
Ik ben aan het rommelen met een buurman,
Who killed my amp and Fender,
Wie heeft mijn versterker en Fender vermoord,
He looked to sweet and tender;
Hij zag er lief en teder uit;
It's hard to tell his gender.
Het is moeilijk om zijn geslacht te bepalen.
Got coffee on the paper,
Ik heb koffie op het papier,
My dog's an alligator,
Mijn hond is een alligator,
I want you now and later.
Ik wil je nu en later.
Chorus:
refrein:
I got a crush, got a crush on you... aahaa.
Ik ben verliefd, ik ben verliefd op jou... aahaa.
Got a crush, got a crush on you... hey, baby.
Ik ben verliefd, ik ben verliefd op jou... Hé, schatje.
Verse 2:
Vers 2:
I'm rentin' the wrong movie,
Ik huur de verkeerde film,
I'm laughin' at the wrong guy,
Ik lach om de verkeerde man,
I'm drivin' on the wrong side,
Ik rijd aan de verkeerde kant,
My brain is gettin' cock-eyed.
Mijn hersenen staan op scherp.
The flag is never chequered,
De vlag is nooit geruit,
Can't find my F-beat records,
Ik kan mijn F-beat-records niet vinden,
God, give a little lovin',
God, geef een beetje liefde,
The money's in the oven.
Het geld ligt in de oven.
Got dead flies in my scotch with ice,
Ik heb dode vliegen in mijn whisky met ijs,
My talents always vaporize,
Mijn talenten verdampen altijd,
I want your bird of paradise.
Ik wil jouw paradijsvogel.
Chorus:
refrein:
I got a crush, got a crush on you... hah, haah.
Ik ben verliefd, ik ben verliefd op jou... hah, haah.
Got a crush, got a crush on you, on you... yeah, yeah.
Ik ben verliefd, ik ben verliefd op jou, op jou... ja, ja.
Crush! Crush! We got a good thing goin' on.
Verbrijzeling! Verbrijzeling! Er is iets goeds aan de hand.
Crush! Crush! Such a good thing goin' on.
Verbrijzeling! Verbrijzeling! Er gebeurt zoiets goeds.
Verse 3:
Vers 3:
I'm freezin' in the summer,
Ik bevries in de zomer,
I'm sweatin' in the winter,
Ik zweet in de winter,
No middle in the centre,
Geen midden in het midden,
No colours in the printer.
Geen kleuren in de printer.
No treatment at the pharmacy,
Geen behandeling in de apotheek,
No lessons learned from history,
Geen lessen geleerd uit de geschiedenis,
No future in the factory,
Geen toekomst in de fabriek,
No meaning in the poetry.
Geen betekenis in de poëzie.
No changin' in the weather,
Geen verandering in het weer,
No Elvis in the leather,
Geen Elvis in het leer,
I want you now or never.
Ik wil je nu of nooit.
Chorus:
refrein:
I got a crush, got a crush on you, on you... aah, haah.
Ik ben verliefd, ik ben verliefd op jou, op jou... aah, haah.
Got a crush, got a crush on you, on you, got a...
Ik ben verliefd, ben verliefd op jou, op jou, heb een...
I got a, got a, got a crush on you... on you, hey,
Ik heb een, heb een, ben verliefd op je... op jou, hé,
I got a crush, got a crush on you, hey baby
Ik ben verliefd, ik ben verliefd op jou, hé schat
I got a crush, got a crush on you, oh yeah,
Ik ben verliefd, ik ben verliefd op jou, oh ja,
I got a crush, got a crush on you, I got a,
Ik ben verliefd, ik ben verliefd op jou, ik heb een,
Got a, got a, got a, got a...
Heb een, heb een, heb een, heb een...
(Fade to the end)
(Vervagen tot het einde)
comments to: vivieatworld@hotmail.com =)
opmerkingen naar: vivieatworld@hotmail.com =)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.