Crush on You Versuri Traducere în Română

Roxette - Crush on You

by Roxette

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roxette Crush on You

"Crush On You"
"Zdrobim de tine"
Roxette
Roxette
Transcribbed by ViviEatWorld
Transcris de ViviEatWorld
Intro: Bm
Introducere: Bm
Verse 1:
Versetul 1:
I'm a zombie in the moonlight,
Sunt un zombi la lumina lunii,
I'm sleepin' when it's daylight,
Dorm când e ziua,
I really should be alright,
Chiar ar trebui să fiu în regulă,
But I'm feelin' kinda uptight.
Dar mă simt oarecum încordat.
I'm messin' with a neighbour,
Mă bat cu un vecin,
Who killed my amp and Fender,
Cine mi-a ucis amplificatorul și Fenderul,
He looked to sweet and tender;
Părea dulce și tandru;
It's hard to tell his gender.
E greu să-i spui sexul.
Got coffee on the paper,
Am cafea pe hârtie,
My dog's an alligator,
Câinele meu este un aligator,
I want you now and later.
Te vreau acum și mai târziu.
Chorus:
Refren:
I got a crush, got a crush on you... aahaa.
M-am îndrăgostit, m-am îndrăgostit de tine... aahaa.
Got a crush, got a crush on you... hey, baby.
M-am îndrăgostit, m-am îndrăgostit de tine... hei, iubito.
Verse 2:
Versetul 2:
I'm rentin' the wrong movie,
Închiriez filmul greșit,
I'm laughin' at the wrong guy,
Râd de tipul greșit,
I'm drivin' on the wrong side,
Conduc pe partea greșită,
My brain is gettin' cock-eyed.
Creierul meu devine năucit.
The flag is never chequered,
Steagul nu este niciodată verificat,
Can't find my F-beat records,
Nu pot găsi recordurile mele F-beat,
God, give a little lovin',
Doamne, dă puțină dragoste,
The money's in the oven.
Banii sunt la cuptor.
Got dead flies in my scotch with ice,
Am muște moarte în scotch-ul meu cu gheață,
My talents always vaporize,
Talentele mele se vaporizează mereu,
I want your bird of paradise.
Vreau pasărea ta a paradisului.
Chorus:
Refren:
I got a crush, got a crush on you... hah, haah.
M-am îndrăgostit, m-am îndrăgostit de tine... hah, haah.
Got a crush, got a crush on you, on you... yeah, yeah.
M-am îndrăgostit, m-am îndrăgostit de tine, de tine... da, da.
Crush! Crush! We got a good thing goin' on.
Zdrobi! Zdrobi! Avem un lucru bun.
Crush! Crush! Such a good thing goin' on.
Zdrobi! Zdrobi! Se întâmplă un lucru atât de bun.
Verse 3:
Versetul 3:
I'm freezin' in the summer,
Îngheț vara,
I'm sweatin' in the winter,
Transpiram iarna,
No middle in the centre,
Fără mijloc în centru,
No colours in the printer.
Fără culori în imprimantă.
No treatment at the pharmacy,
Fara tratament la farmacie,
No lessons learned from history,
Fără lecții învățate din istorie,
No future in the factory,
Fără viitor în fabrică,
No meaning in the poetry.
Niciun sens în poezie.
No changin' in the weather,
Nu se schimbă vremea,
No Elvis in the leather,
Fără Elvis în piele,
I want you now or never.
Te vreau acum sau niciodată.
Chorus:
Refren:
I got a crush, got a crush on you, on you... aah, haah.
M-am îndrăgostit, m-am îndrăgostit de tine, de tine... aah, haah.
Got a crush, got a crush on you, on you, got a...
M-am îndrăgostit, m-am îndrăgostit de tine, de tine, am...
I got a, got a, got a crush on you... on you, hey,
Am o, am o, m-am îndrăgostit de tine... de tine, hei,
I got a crush, got a crush on you, hey baby
M-am îndrăgostit, m-am îndrăgostit de tine, hei iubito
I got a crush, got a crush on you, oh yeah,
M-am îndrăgostit, m-am îndrăgostit de tine, oh, da,
I got a crush, got a crush on you, I got a,
M-am îndrăgostit, m-am îndrăgostit de tine, am o,
Got a, got a, got a, got a...
Am o, am o, am o, am o...
(Fade to the end)
(Se estompează până la sfârșit)
comments to: vivieatworld@hotmail.com =)
comentarii la: vivieatworld@hotmail.com =)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.