In My Own Way Testo Traduzione Italiana
Roxette - A modo mio
by Roxette
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
IN MY OWN WAY - WRITTEN BY PER GESSLE
A MODO MIO - SCRITTO DA PER GESSLE
From Charm School Album 2011
Dall'album Charm School del 2011
?The sensitive ballad is a rediscovered gem from 1984, when the dream of international
?La ballata sensibile è un gioiello riscoperto dal 1984, quando il sogno di livello internazionale
recognition was still just a dream.?
il riconoscimento era ancora solo un sogno.?
I gathered a mountain
Ho raccolto una montagna
an ocean of teardrops
un oceano di lacrime
A castle of break ups
Un castello di rotture
To hide myself in
In cui nascondermi
Ive waited a lifetime
Ho aspettato una vita
For someone to find me
Perché qualcuno mi trovi
For someone to reach me
Perché qualcuno mi raggiunga
Somewhere to begin
Da qualche parte per cominciare
Now Im a woman I can tell by the look in your eyes
Adesso sono una donna, lo capisco dallo sguardo nei tuoi occhi
Were no strangers I can tell by the way tha t you smile
Non c'erano degli estranei, posso dirlo dal modo in cui sorridi
Ive painted the sunsets
Ho dipinto i tramonti
The dawnings Ive missed you
Gli albori mi sei mancato
The hours Ive kissed you
Le ore in cui ti ho baciato
To keep my heart alive
Per mantenere vivo il mio cuore
Its the heat of your breathing
È il calore del tuo respiro
The way you are whispering
Il modo in cui sussurri
The urge of your wanting
L'impulso del tuo volere
I cant leave you behind
Non posso lasciarti indietro
Now Im a woman I can tell by the look in your eyes
Adesso sono una donna, lo capisco dallo sguardo nei tuoi occhi
Were no strangers I can tell by the waves in the night
Non c'erano estranei, posso dirlo dalle onde della notte
You bring a little hope bring a little love
Tu porti un po' di speranza, porta un po' di amore
You bring a little hope bring a little love
Tu porti un po' di speranza, porta un po' di amore
Solo: F Bb Gm C
Assolo: FA SIb SOLm DO
Now Im a woman I can tell by the look in your eyes
Adesso sono una donna, lo capisco dallo sguardo nei tuoi occhi
Were no strangers I can tell by the waves in the night
Non c'erano estranei, posso dirlo dalle onde della notte
I dont want to own you
Non voglio possederti
I dont want to lead you
Non voglio guidarti
I just want to love you
Voglio solo amarti
In my own way
A modo mio
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
