Lies Letra Traducción al Español

Roxette - Mentiras

by Roxette

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roxette Lies

Date: Tue, 16 Jan 1996 12:38:20 +0100
Fecha: martes 16 de enero de 1996 12:38:20 +0100
From: g pereboom
De: g pereboom
Subject: Tab: Roxette Song: Lies
Asunto: Tab: Roxette Canción: Lies
Lies.
Mentiras.
Roxette, Crash!Boom!Bang.
Roxette, ¡Choque! ¡Boom! ¡Explosión!
Trans by Graham. (pereb100@hio.tem.nhl.nl)
Traducción de Graham. (pereb100@hio.tem.nhl.nl)
Intro:
Introducción:
Verse 1:
Verso 1:
Put 'em on, put them big boots on,
Póntelos, ponte esas botas grandes.
baby put them big boots on.
Bebé, ponte esas botas grandes.
Make your mark, make a good kick start,
Deja tu huella, haz un buen comienzo,
kick yourself right out of my heart.
Sácate de mi corazón a patadas.
It's a cookin, jumpin, jivin shout,
Es un grito de cocina, salto, jivin,
'cause you're every little thing I can do without.
Porque eres todo lo que puedo prescindir.
Every line you lay, every trick you trade,
Cada línea que trazas, cada truco que intercambias,
It could never ever make the grade.
Nunca jamás podría alcanzar el nivel adecuado.
Chorus:
Coro:
Lies, lalalalalies It's all lies, lalalalalalies
Mentiras, lalalalalies, todo son mentiras, lalalalalalies.
G (only lies)
G (solo mentiras)
You're all lies.
Eres todo mentira.
Verse 2:
Verso 2:
Honeybut, keep your big mouth shut,
Cariño, pero mantén tu bocota cerrada.
baby keep that big mouth shut.
Bebé, mantén esa bocaza cerrada.
It's a steamin, jumpin, jivin shout,
Es un grito humeante, saltador y jivin,
'cause you're every little thing I still dream about.
Porque eres cada pequeña cosa con la que todavía sueño.
Every love you lay, every prayer you pray,
Cada amor que pones, cada oración que haces,
It will never ever make my day.
Nunca jamás me alegrará el día.
Chorus:
Coro:
Lies, lalalalalies It's all lies, lalalalalalies
Mentiras, lalalalalies, todo son mentiras, lalalalalalies.
G (only lies)
G (solo mentiras)
You're all lies.
Eres todo mentira.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.