Listen to Your Heart Testo Traduzione Italiana
Roxette - Ascolta il tuo cuore
by Roxette
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I know there's something in the wake of your smile.
So che c'è qualcosa nella scia del tuo sorriso.
I get a notion from the look in your eyes, yea.
Ne ho un'idea dallo sguardo nei tuoi occhi, sì.
You've built a love but that love falls apart.
Hai costruito un amore ma quell'amore va in pezzi.
Your little piece of heaven turns too dark.
Il tuo piccolo angolo di paradiso diventa troppo buio.
Listen to your heart when he's calling for you.
Ascolta il tuo cuore quando ti chiama.
Listen to your heart there's nothing else you can do.
Ascolta il tuo cuore, non puoi fare altro.
I don't know where you're going and I don't know why,
Non so dove stai andando e non so perché,
but listen to your heart before you tell him goodbye.
ma ascolta il tuo cuore prima di dirgli addio.
Sometimes you wonder if this fight is worthwhile.
A volte ti chiedi se valga la pena combattere questa battaglia.
The precious moments are all lost in the tide, yea.
I momenti preziosi sono tutti persi nella marea, sì.
They're swept away and nothing is what is seems,
Vengono spazzati via e niente è ciò che sembra,
the feeling of belonging to your dreams.
il sentimento di appartenenza ai tuoi sogni.
Listen to your heart...
Ascolta il tuo cuore...
And there are voices that want to be heard.
E ci sono voci che vogliono essere ascoltate.
So much to mention but you can't find the words.
C'è così tanto da menzionare ma non riesci a trovare le parole.
The scent of magic, the beauty that's been
Il profumo della magia, la bellezza che è stata
when love was wilder than the wind.
quando l'amore era più selvaggio del vento.
Listen to your heart when he's calling for you
Ascolta il tuo cuore quando ti chiama
Listen to your heart, there's nothing else you can do
Ascolta il tuo cuore, non puoi fare altro
I don't know where you're going and I don't know why,
Non so dove stai andando e non so perché,
but listen to your heart before you tell him goodbye.
ma ascolta il tuo cuore prima di dirgli addio.
C# D#m B C# D#m B (REPEAT AND FADE)
DO# RE#m SI DO# RE#m SI (RIPETIZIONE E DISSOLVENZA)
Bruno Bezerra Lima (?`??) Juliana Barcelos dos Santos
Bruno Bezerra Lima (?`??) Juliana Barcelos dos Santos
4ever
4mai
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
