Place Your Love Letra Traducción al Español
Roxette - Coloca tu amor
by Roxette
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Tue, 16 Jan 1996 12:39:30 +0100
Fecha: martes 16 de enero de 1996 12:39:30 +0100
From: g pereboom
De: g pereboom
Subject: Roxette, place your love
Asunto: Roxette, coloca tu amor.
Place your love.
Coloca tu amor.
Roxette, Crash Boom Bang.
Roxette, Crash Boom Bang.
Trans. by Graham. (pereb100@hio.tem.nhl.nl)
Trans. por Graham. (pereb100@hio.tem.nhl.nl)
Verse 1:
Verso 1:
Sunday, sick of my tears,
Domingo, harto de mis lágrimas,
Monday morning I could have felt much better. *1
El lunes por la mañana podría haberme sentido mucho mejor. *1
Tuesday, you're in my way,
Martes, estás en mi camino,
I whish you would've typed my heart a letter. *1
Ojalá hubieras escrito una carta a mi corazón. *1
Chorus a:
Coro un:
Place your love, in my world. It's for you,
Coloca tu amor, en mi mundo. es para ti,
It's all (made) for you.
Está todo (hecho) para ti.
I need time, a lot of time. To get you,
Necesito tiempo, mucho tiempo. Para conseguirte,
out of my mind. ( get you off my mind) *2
fuera de mi mente. (sacarte de mi mente) *2
Verse 2:
Verso 2:
Wednesday, nothings okay,
Miércoles, nada está bien.
Thursday afternoon I whish I was sleeping. *1
El jueves por la tarde desearía estar durmiendo. *1
Friday, Saturday Sun,
viernes, sábado sol,
getting up early but I can't get nothing done. *1
me levanto temprano pero no puedo hacer nada. *1
Chorus a:
Coro un:
Place your love, in my world. It's for you,
Coloca tu amor, en mi mundo. es para ti,
It's all (made) for you.
Está todo (hecho) para ti.
I need time, a lot of time. To get you,
Necesito tiempo, mucho tiempo. Para conseguirte,
out of my mind. ( get you off my mind) *2
fuera de mi mente. (sacarte de mi mente) *2
Chorus b:
Coro b:
Maybe you'll come here, maybe we'll disapear.
Tal vez vengas aquí, tal vez desaparezcamos.
Maybe the clouds I see will turn to flowers in the air.
Quizás las nubes que veo se conviertan en flores en el aire.
These cool vibrations, are hitting me all the time.
Estas vibraciones geniales me golpean todo el tiempo.
You got me digging and diving in the garden of my mind.
Me tienes cavando y buceando en el jardín de mi mente.
*1 = ------------ *2= ---------------
*1 = ------------ *2= ---------------
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
