Place Your Love Testo Traduzione Italiana
Roxette - Metti il tuo amore
by Roxette
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Tue, 16 Jan 1996 12:39:30 +0100
Data: martedì 16 gennaio 1996 12:39:30 +0100
From: g pereboom
Da: g pereboom
Subject: Roxette, place your love
Oggetto: Roxette, metti il tuo amore
Place your love.
Metti il tuo amore.
Roxette, Crash Boom Bang.
Roxette, Crash Boom Bang.
Trans. by Graham. (pereb100@hio.tem.nhl.nl)
Trans. di Graham. (pereb100@hio.tem.nhl.nl)
Verse 1:
Verso 1:
Sunday, sick of my tears,
Domenica, stufo delle mie lacrime,
Monday morning I could have felt much better. *1
Lunedì mattina avrei potuto sentirmi molto meglio. *1
Tuesday, you're in my way,
Martedì, sei sulla mia strada,
I whish you would've typed my heart a letter. *1
Vorrei che avessi scritto una lettera al mio cuore. *1
Chorus a:
Coro a:
Place your love, in my world. It's for you,
Metti il tuo amore, nel mio mondo. è per te
It's all (made) for you.
È tutto (fatto) per te.
I need time, a lot of time. To get you,
Ho bisogno di tempo, molto tempo. Per prenderti,
out of my mind. ( get you off my mind) *2
fuori di testa. (ti togli dalla mia mente) *2
Verse 2:
Verso 2:
Wednesday, nothings okay,
Mercoledì, niente va bene,
Thursday afternoon I whish I was sleeping. *1
Giovedì pomeriggio vorrei dormire. *1
Friday, Saturday Sun,
venerdì, sabato domenica,
getting up early but I can't get nothing done. *1
mi alzo presto ma non riesco a fare nulla. *1
Chorus a:
Coro a:
Place your love, in my world. It's for you,
Metti il tuo amore, nel mio mondo. è per te
It's all (made) for you.
È tutto (fatto) per te.
I need time, a lot of time. To get you,
Ho bisogno di tempo, molto tempo. Per prenderti,
out of my mind. ( get you off my mind) *2
fuori di testa. (ti togli dalla mia mente) *2
Chorus b:
Coro b:
Maybe you'll come here, maybe we'll disapear.
Forse verrai qui, forse scompariremo.
Maybe the clouds I see will turn to flowers in the air.
Forse le nuvole che vedo si trasformeranno in fiori nell'aria.
These cool vibrations, are hitting me all the time.
Queste vibrazioni fantastiche mi colpiscono continuamente.
You got me digging and diving in the garden of my mind.
Mi hai fatto scavare e tuffarmi nel giardino della mia mente.
*1 = ------------ *2= ---------------
*1 = ------------ *2= ---------------
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
