Run to You كلمات أغنية ترجمة عربية

روكسيت - أركض إليك

by Roxette

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roxette Run to You

Roxette: Run To You
روكسيت: أركض إليك
Trans. Ben Sinclair (ssusncla@rdg.ac.uk)
عبر. بن سنكلير (ssusncla@rdg.ac.uk)
(from memory, so tell me if it's wrong!)
(من الذاكرة، أخبرني إذا كان ذلك خطأ!)
Intro:
مقدمة:
Baby, sometimes I feel like dying
حبيبتي، أحياناً أشعر بالرغبة في الموت
Driving while I'm closing my eyes
القيادة بينما أغمض عيني
Moving in and out of hiding
التحرك داخل وخارج المخبأ
Trying to catch some truth in my life
أحاول التقاط بعض الحقيقة في حياتي
watching your stars and your moonlight
أراقب نجومك وضوء قمرك
come tumbling down from the sky...
ينزل من السماء..
Take it now.
خذها الآن.
Chorus:
جوقة:
I'm gonna run to you
سأركض إليك
I'm gonna come to you
سوف آتي إليك
I wanna find you
أريد أن أجدك
In everything that I do
في كل ما أفعله
I'm gonna run to you
سأركض إليك
I'm gonna count on you
سأعتمد عليك
I'm gonna follow
سأتبع
Baby what else can I do?
عزيزي ماذا يمكنني أن أفعل أيضًا؟
Second verse (same chords as first):
البيت الثاني (نفس الكوردات الأولى):
Sunday morning my town is sleeping,
صباح الأحد مدينتي نائمة ،
lying all alone in my bed.
مستلقيًا وحيدًا في سريري.
There's not a sound, I can't help but listening,
ليس هناك صوت، لا أستطيع إلا أن أستمع،
wishing I was somewhere else instead
أتمنى لو كنت في مكان آخر بدلا من ذلك
but sometimes they're to hard to handle,
ولكن في بعض الأحيان يكون من الصعب التعامل معها،
those voices inside my head...
تلك الأصوات داخل رأسي..
Listen now.
استمع الآن.
Take a walk inside my dream: a church, a lonely road.
قم بالتجول داخل حلمي: كنيسة، طريق وحيد.
All the people come and go and come and go.
كل الناس يأتون ويذهبون ويأتي ويذهبون.
Do it now!
افعلها الآن!
I'm gonna run to you
سأركض إليك
I'm gonna come to you
سوف آتي إليك
I wanna find you
أريد أن أجدك
In everything that I do
في كل ما أفعله
I'm gonna run to you
سأركض إليك
I'm gonna count on you
سأعتمد عليك
I'm gonna follow
سأتبع
Baby what else can I do?
عزيزي ماذا يمكنني أن أفعل أيضًا؟
(to fade...)
(لتتلاشى...)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.