So Far Away كلمات أغنية ترجمة عربية
روكسيت - بعيدا جدا
by Roxette
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Wed, 11 Dec 1996 16:02:43 +0100
التاريخ: الأربعاء، 11 ديسمبر 1996 16:02:43 +0100
From: Didier Wilderjans
بقلم: ديدييه فيلدرجانس
Subject: TAB: "So Far Away" by "Roxette" (chordpro)
الموضوع: TAB: "So Far Away" لـ "Roxette" (chordpro)
#From : didier.wilderjans@electrabel.be
#من : didier.wilderjans@electrabel.be
#Roxette - So Far Away (Taken from the album "Tourism")
#روكسيت - So Far Away (مأخوذة من ألبوم "السياحة")
#Words & Music : Per Gessle
#كلمات وموسيقى: بير جيسلي
#Transcription by D. Wilderjans (Li'ge - Belgique)
#Transcription بقلم D. Wilderjans (ليجي - بلجيكا)
#Any comments are welcome (en fran'ais aussi)
#نرحب بأي تعليقات (باللغة الفرنسية)
In the coldest time of year,
في أبرد أوقات السنة،
darkness all around my heart.
الظلام في كل مكان حول قلبي.
I was alone but didn't fear
كنت وحدي لكني لم أخاف
to wander in the light of stars.
للتجول في ضوء النجوم.
In the bright and silent night,
في الليل المشرق والصامت،
winds would knock and disappear.
سوف تضرب الرياح وتختفي.
Still I felt the feeling near,
وما زلت أشعر بالشعور القريب،
like the first time you were ever here.
مثل المرة الأولى التي كنت فيها هنا.
You're so far away, so far away,
أنت بعيد جدًا، بعيدًا جدًا،
you left me, you told me you would stay.
لقد تركتني، وأخبرتني أنك ستبقى.
You never said goodbye
أنت لم تقل وداعا أبدا
and I'll keep asking why,
وسأظل أسأل لماذا،
I keep on asking how,
وأظل أسأل كيف،
oh come unto me now.
أوه تعال إلي الآن.
I have breathed the morning air,
لقد استنشقت هواء الصباح
I have heard the four winds blow.
لقد سمعت الرياح الأربع تهب.
I was weary but prepared
لقد كنت مرهقًا ولكني مستعد
to follow down this lonely road.
لمتابعة هذا الطريق وحيدا.
In the room were lovers sleep,
في الغرفة كان العشاق نائمين،
winds would knock and disappear.
سوف تضرب الرياح وتختفي.
Still I felt the music near,
ما زلت أشعر بالموسيقى القريبة،
like the first time we were ever here.
مثل المرة الأولى التي كنا فيها هنا.
You're so far away, so far away,
أنت بعيد جدًا، بعيدًا جدًا،
you left me, you told me you would stay.
لقد تركتني، وأخبرتني أنك ستبقى.
You never said goodbye
أنت لم تقل وداعا أبدا
and I keep wondering why,
وأظل أتساءل لماذا،
I keep on wondering how,
وأظل أتساءل كيف،
oh come inside me now.
اوه تعال بداخلي الآن.
I keep on wondering how,
وأظل أتساءل كيف،
oh come inside me now.
اوه تعال بداخلي الآن.
(same chords as verses)
(نفس الحبال مثل الآيات)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.