So Far Away Paroles Traduction Française

Roxette - Si loin

by Roxette

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roxette So Far Away

Date: Wed, 11 Dec 1996 16:02:43 +0100
Date : mercredi 11 décembre 1996 16:02:43 +0100
From: Didier Wilderjans
De : Didier Wilderjans
Subject: TAB: "So Far Away" by "Roxette" (chordpro)
Sujet : TAB : "So Far Away" de "Roxette" (chordpro)
#From : didier.wilderjans@electrabel.be
#De : didier.wilderjans@electrabel.be
#Roxette - So Far Away (Taken from the album "Tourism")
#Roxette - So Far Away (Tiré de l'album "Tourisme")
#Words & Music : Per Gessle
#Paroles & Musique : Per Gessle
#Transcription by D. Wilderjans (Li'ge - Belgique)
#Transcription de D. Wilderjans (Li'ge - Belgique)
#Any comments are welcome (en fran'ais aussi)
#Tous les commentaires sont les bienvenus (en english aussi)
In the coldest time of year,
Dans la période la plus froide de l'année,
darkness all around my heart.
l'obscurité tout autour de mon cœur.
I was alone but didn't fear
J'étais seul mais je n'avais pas peur
to wander in the light of stars.
errer à la lumière des étoiles.
In the bright and silent night,
Dans la nuit claire et silencieuse,
winds would knock and disappear.
les vents frapperaient et disparaîtraient.
Still I felt the feeling near,
Pourtant, je sentais le sentiment d'être proche,
like the first time you were ever here.
comme la première fois que tu étais ici.
You're so far away, so far away,
Tu es si loin, si loin,
you left me, you told me you would stay.
tu m'as quitté, tu m'as dit que tu resterais.
You never said goodbye
Tu n'as jamais dit au revoir
and I'll keep asking why,
et je continuerai à demander pourquoi,
I keep on asking how,
Je n'arrête pas de demander comment,
oh come unto me now.
oh viens à moi maintenant.
I have breathed the morning air,
J'ai respiré l'air du matin,
I have heard the four winds blow.
J'ai entendu souffler les quatre vents.
I was weary but prepared
J'étais fatigué mais préparé
to follow down this lonely road.
suivre cette route solitaire.
In the room were lovers sleep,
Dans la chambre dormaient les amants,
winds would knock and disappear.
les vents frapperaient et disparaîtraient.
Still I felt the music near,
Je sentais toujours la musique proche,
like the first time we were ever here.
comme la première fois que nous étions ici.
You're so far away, so far away,
Tu es si loin, si loin,
you left me, you told me you would stay.
tu m'as quitté, tu m'as dit que tu resterais.
You never said goodbye
Tu n'as jamais dit au revoir
and I keep wondering why,
et je continue à me demander pourquoi,
I keep on wondering how,
Je n'arrête pas de me demander comment,
oh come inside me now.
oh, viens en moi maintenant.
I keep on wondering how,
Je n'arrête pas de me demander comment,
oh come inside me now.
oh, viens en moi maintenant.
(same chords as verses)
(mêmes accords que les couplets)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.