So Far Away 歌詞 日本語訳

ロクセット - ソー・ファー・アウェイ

by Roxette

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roxette So Far Away

Date: Wed, 11 Dec 1996 16:02:43 +0100
日付: 水曜日、1996 年 12 月 11 日 16:02:43 +0100
From: Didier Wilderjans
From: ディディエ・ワイルデルジャンス
Subject: TAB: "So Far Away" by "Roxette" (chordpro)
件名: TAB: 「Roxette」の「So Far Away」 (chordpro)
#From : didier.wilderjans@electrabel.be
#差出人:didier.wilderjans@electrabel.be
#Roxette - So Far Away (Taken from the album "Tourism")
#Roxette - So Far Away (アルバム「Tourism」より)
#Words & Music : Per Gessle
#言葉と音楽 : Per Gessle
#Transcription by D. Wilderjans (Li'ge - Belgique)
#転写:D. Wilderjans (ベルギー - リーグ)
#Any comments are welcome (en fran'ais aussi)
#コメントは大歓迎です (en fran'ais aussi)
In the coldest time of year,
一年で最も寒い時期に、
darkness all around my heart.
私の心の周りには暗闇が広がっています。
I was alone but didn't fear
一人だったけど怖くなかった
to wander in the light of stars.
星の光の中をさまようこと。
In the bright and silent night,
明るく静かな夜に、
winds would knock and disappear.
風が吹いて消えてしまうだろう。
Still I felt the feeling near,
それでも近くに感じていたのは、
like the first time you were ever here.
初めてここに来たときのように。
You're so far away, so far away,
あなたはとても遠くにいる、とても遠くにいる、
you left me, you told me you would stay.
あなたは私を捨てました、あなたは残ると言った。
You never said goodbye
あなたは一度も別れを言わなかった
and I'll keep asking why,
そして私はその理由を尋ね続けます
I keep on asking how,
どうやって?と尋ね続けますが、
oh come unto me now.
ああ、今すぐ私のところに来てください。
I have breathed the morning air,
朝の空気を吸ったので、
I have heard the four winds blow.
四つの風が吹くのを聞いた。
I was weary but prepared
疲れていたけど準備はできた
to follow down this lonely road.
この孤独な道を進むために。
In the room were lovers sleep,
その部屋には恋人たちが寝ていて、
winds would knock and disappear.
風が吹いて消えてしまうだろう。
Still I felt the music near,
それでも音楽が近くに感じられた、
like the first time we were ever here.
初めてここに来た時のような。
You're so far away, so far away,
あなたはとても遠くにいる、とても遠くにいる、
you left me, you told me you would stay.
あなたは私を捨てました、あなたは残ると言った。
You never said goodbye
あなたは一度も別れを言わなかった
and I keep wondering why,
そして、なぜだろうとずっと考えていますが、
I keep on wondering how,
どうしたらいいのかずっと疑問に思うのですが、
oh come inside me now.
ああ、今すぐ私の中に来てください。
I keep on wondering how,
どうしたらいいのかずっと疑問に思うのですが、
oh come inside me now.
ああ、今すぐ私の中に来てください。
(same chords as verses)
(バースと同じコード)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.