So Far Away Versuri Traducere în Română
Roxette - Atât de departe
by Roxette
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Wed, 11 Dec 1996 16:02:43 +0100
Data: miercuri, 11 decembrie 1996 16:02:43 +0100
From: Didier Wilderjans
De la: Didier Wilderjans
Subject: TAB: "So Far Away" by "Roxette" (chordpro)
Subiect: TAB: „So Far Away” de „Roxette” (chordpro)
#From : didier.wilderjans@electrabel.be
#De la: didier.wilderjans@electrabel.be
#Roxette - So Far Away (Taken from the album "Tourism")
#Roxette - So Far Away (Preluat de pe albumul „Turism”)
#Words & Music : Per Gessle
#Cuvinte și muzică: Per Gessle
#Transcription by D. Wilderjans (Li'ge - Belgique)
#Transcriere de D. Wilderjans (Li'ge - Belgique)
#Any comments are welcome (en fran'ais aussi)
#Orice comentarii sunt binevenite (en franc'ais aussi)
In the coldest time of year,
În cea mai rece perioadă a anului,
darkness all around my heart.
întunericul în jurul inimii mele.
I was alone but didn't fear
Eram singur, dar nu mi-a fost teamă
to wander in the light of stars.
a rătăci în lumina stelelor.
In the bright and silent night,
În noaptea luminoasă și tăcută,
winds would knock and disappear.
vânturile ar bate și ar dispărea.
Still I felt the feeling near,
Totuși am simțit sentimentul aproape,
like the first time you were ever here.
ca prima dată când ai fost aici.
You're so far away, so far away,
Ești atât de departe, atât de departe,
you left me, you told me you would stay.
m-ai părăsit, mi-ai spus că vei rămâne.
You never said goodbye
Nu ți-ai spus niciodată la revedere
and I'll keep asking why,
și voi continua să întreb de ce,
I keep on asking how,
continui sa intreb cum,
oh come unto me now.
o, vino la mine acum.
I have breathed the morning air,
Am respirat aerul dimineții,
I have heard the four winds blow.
Am auzit cele patru vânturi suflând.
I was weary but prepared
Eram obosită, dar pregătită
to follow down this lonely road.
să urmeze acest drum singuratic.
In the room were lovers sleep,
În cameră dormeau îndrăgostiții,
winds would knock and disappear.
vânturile ar bate și ar dispărea.
Still I felt the music near,
Totuși simțeam muzica aproape,
like the first time we were ever here.
ca prima dată când am fost vreodată aici.
You're so far away, so far away,
Ești atât de departe, atât de departe,
you left me, you told me you would stay.
m-ai părăsit, mi-ai spus că vei rămâne.
You never said goodbye
Nu ți-ai spus niciodată la revedere
and I keep wondering why,
și mă tot întreb de ce,
I keep on wondering how,
Mă tot întreb cum,
oh come inside me now.
o, vino în mine acum.
I keep on wondering how,
Mă tot întreb cum,
oh come inside me now.
o, vino în mine acum.
(same chords as verses)
(aceleași acorduri ca versurile)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
