So Far Away Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Roxette - Çok Uzakta
by Roxette
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Wed, 11 Dec 1996 16:02:43 +0100
Tarih: 11 Aralık 1996 Çarşamba 16:02:43 +0100
From: Didier Wilderjans
Gönderen: Didier Wilderjans
Subject: TAB: "So Far Away" by "Roxette" (chordpro)
Konu: TAB: "Roxette" - "So Far Away" (chordpro)
#From : didier.wilderjans@electrabel.be
#Gönderen: didier.wilderjans@electrabel.be
#Roxette - So Far Away (Taken from the album "Tourism")
#Roxette - Çok Uzakta ("Turizm" albümünden alınmıştır)
#Words & Music : Per Gessle
#Sözler ve Müzik: Gessle'a göre
#Transcription by D. Wilderjans (Li'ge - Belgique)
#Transkripsiyon: D. Wilderjans (Li'ge - Belgique)
#Any comments are welcome (en fran'ais aussi)
#Her türlü yoruma açığız (en fran'ais aussi)
In the coldest time of year,
Yılın en soğuk zamanında,
darkness all around my heart.
kalbimin her tarafı karanlık.
I was alone but didn't fear
Yalnızdım ama korkmadım
to wander in the light of stars.
yıldızların ışığında dolaşmak.
In the bright and silent night,
Aydınlık ve sessiz gecede,
winds would knock and disappear.
rüzgarlar kapıyı çalacak ve kaybolacaktı.
Still I felt the feeling near,
Hala bu duygunun yakın olduğunu hissettim,
like the first time you were ever here.
sanki buraya ilk gelişinmiş gibi.
You're so far away, so far away,
O kadar uzaktasın ki, o kadar uzaktasın ki.
you left me, you told me you would stay.
beni terk ettin, kalacağını söyledin.
You never said goodbye
Hiç elveda demedin
and I'll keep asking why,
ve nedenini sormaya devam edeceğim,
I keep on asking how,
Nasıl olduğunu sormaya devam ediyorum
oh come unto me now.
ah şimdi yanıma gel.
I have breathed the morning air,
Sabah havasını soludum
I have heard the four winds blow.
Dört rüzgarın estiğini duydum.
I was weary but prepared
Yorgundum ama hazırlıklıydım
to follow down this lonely road.
bu yalnız yolu takip etmek.
In the room were lovers sleep,
Odada aşıklar uyuyordu,
winds would knock and disappear.
rüzgarlar kapıyı çalacak ve kaybolacaktı.
Still I felt the music near,
Yine de müziğin yakınlarda olduğunu hissettim.
like the first time we were ever here.
sanki buraya ilk gelişimizmiş gibi.
You're so far away, so far away,
O kadar uzaktasın ki, o kadar uzaktasın ki.
you left me, you told me you would stay.
beni terk ettin, kalacağını söyledin.
You never said goodbye
Hiç elveda demedin
and I keep wondering why,
ve nedenini merak etmeye devam ediyorum
I keep on wondering how,
Nasıl olduğunu merak etmeye devam ediyorum
oh come inside me now.
ah şimdi içeri gir.
I keep on wondering how,
Nasıl olduğunu merak etmeye devam ediyorum
oh come inside me now.
ah şimdi içeri gir.
(same chords as verses)
(ayetlerle aynı akorlar)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.