Stars Letras Tradução em Português
Roxette - Estrelas
by Roxette
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Stars - Roxette 1999
Estrelas - Roxette 1999
tabbed 2nd of Aug 1999 by Ducky (mailto: hehehe@quackquack.com)
tabulado em 2 de agosto de 1999 por Ducky (mailto: hehehe@quackquack.com)
Another song that isnt really tabmaterial hehehe... :P
Outra música que não é realmente material de tablatura hehehe... :P
but Per Gessle surely knows his hit-maiking-stuff hehehe...
mas Per Gessle certamente conhece suas coisas de fazer sucessos hehehe...
Maybe you wanted it transposed, (did you even want it?),
Talvez você quisesse que fosse transposto (você ao menos queria?),
but it's a dance song, and most dancesongs seem to be in Cm... :))
mas é uma música dançante, e a maioria das músicas dançantes parece estar em Cm... :))
(Intro)
(Introdução)
(alternative)
(alternativa)
(Intro part 2)
(Introdução parte 2)
(2nd. Hey wow Yeaah...)
(2º. Ei, uau, sim...)
(Bridge)
(Ponte)
(Verse 1)
(Verso 1)
(1st. Hey Wow Yeah (You) keep on walking on the
(1º. Ei, uau, sim (você) continue andando no
otherside... otherside... otherside (Wherever you) go... Im going with
outro lado... outro lado... outro lado (Onde quer que você) vá... eu vou com
Eb Bb Ab NC
Eb Bb Ab NC
you, shouldnt you know, Im bound to follow... (And the)
você, você não deveria saber, eu sou obrigado a seguir... (E o)
(Chorus)
(Refrão)
Stars will show, where the waters flow, where the
As estrelas mostrarão onde correm as águas, onde
gardens grow, that's where I'll meet you...
jardins crescem, é onde te encontro...
Lyrics...
Letras...
You keep on walkin' on the other side, other side, other side...
Você continua andando do outro lado, do outro lado, do outro lado...
You keep on walkin' on the other side, other side, other side...
Você continua andando do outro lado, do outro lado, do outro lado...
Wherever you go, I'm going with you, shouldn't you know I'm bound to follow...
Onde quer que você vá, eu irei com você, você não deveria saber que sou obrigado a segui-lo...
Whatever you say, whatever you do, I give you a clue, I'm gonna follow...
O que quer que você diga, faça o que fizer, eu te dou uma pista, vou seguir...
And the stars will show, where the waters flow,
E as estrelas mostrarão onde correm as águas,
Where the gardens grow, that's where I'll meet you...
Onde crescem os jardins, é onde te encontrarei...
Why don't you let me, let me come along, nah nah nah, nah nah nah!
Por que você não me deixa, me deixa ir junto, nah nah nah, nah nah nah!
Why don't you open, make me come along, nah nah nah, nah nah nah!
Por que você não abre, me faz ir junto, nah nah nah, nah nah nah!
Wherever you go, I'm going for you, oh I was truly born to follow...
Aonde quer que você vá, eu vou por você, ah, eu realmente nasci para seguir...
Like fire and wood and paper and glue, only a few were born to follow...
Como o fogo, a madeira, o papel e a cola, poucos nasceram para seguir...
And the stars will show, where the waters flow,
E as estrelas mostrarão onde correm as águas,
where the gardens grow, that's where I'll meet you...
onde crescem os jardins, é onde te encontrarei...
And the sun will glow, melting all the snow,
E o sol brilhará, derretendo toda a neve,
knowing all I know, that's where I'll meet you...
sabendo tudo que sei, é onde te encontrarei...
Stars will show where the waters flow,
As estrelas mostrarão para onde correm as águas,
where the gardens grow that's where I'll meet you...
onde crescem os jardins é onde te encontrarei...
And the sun will glow melting all the snow,
E o sol brilhará derretendo toda a neve,
knowing all I know that's where I'll meet you...
sabendo tudo que sei é onde te encontrarei...
And the stars will show, every breeze will blow,
E as estrelas vão aparecer, toda brisa vai soprar,
knowing all I know that's where I'll meet you...
sabendo tudo que sei é onde te encontrarei...
That's where I'll meet you... Ooh...
É onde te encontrarei... Ooh...
...and the song from the beginning to the end...
...e a música do começo ao fim...
(chord definitions are found in the tab above, except for F -133211- )
(as definições de acordes são encontradas na aba acima, exceto para F -133211-)
Intro : | Cm | Eb/C | Bb/C | F/C |
Introdução: | Cm | Eb/C | Bb/C | F/C |
Intro p. 2: | Cm | Eb/C | Bb/C | F/C |
Introdução pág. 2: | Cm | Eb/C | Bb/C | F/C |
Bridge : |: Cm | Eb | Bb | F :|
Ponte: |: Cm | Eb | Bb | F:|
Verse : |: Cm | Eb/C | Bb/C | F/C :|
Verso: |: Cm | Eb/C | Bb/C | F/C :|
|: Cm | Eb | Bb | F :| Nc |
|: Cm | Eb | Bb | F:| Nc |
Chorus 1 : | Eb | Eb | Bb | Bb |
Refrão 1: | Eb | Eb | Bb | Bb |
Chorus 2 : |: Eb | Eb | Bb | Bb |
Refrão 2: |: Eb | Eb | Bb | Bb |
| Cm | Ab | Cm | Bb :|
| Cm | Ab | Cm | Bb:|
Break : |: Nc :| (Four bars)
Pausa: |:Nc:| (Quatro barras)
Intro p. 2
Introdução pág. 2
Chorus 3 : |: Chorus 1. (three times) :|
Refrão 3: |: Refrão 1. (três vezes):|
End : |...Cm...|
Fim: |...Cm...|
Well, that should be it... any questions... mailto: hehehe@quackquack.com
Bem, deve ser isso... qualquer dúvida... email para: hehehe@quackquack.com
Be well... Ducky
Fique bem... Patinho
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.