Way Out Paroles Traduction Française

Roxette - Sortie

by Roxette

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roxette Way Out

Tabbed for Standard Tuning
Onglet pour le réglage standard
Songwriter: Per Gessle
Auteur-compositeur : Per Gessle
BPM: 88
Battement par minute : 88
I used to work it out with my head in a cloud
J'avais l'habitude de m'en sortir la tête dans un nuage
A record machine playin' out loud
Un tourne-disque qui joue à haute voix
I guess my fate had to turn
Je suppose que mon destin a dû changer
Followed a star to a candle that burned
J'ai suivi une étoile jusqu'à une bougie qui brûlait
Bag full of crackers an' chocolate bars
Sac plein de crackers et de barres de chocolat
Breakin' my back, sleepin' in cars
Je me brise le dos, je dors dans les voitures
Ha! I always woke up in doubt
Ha! Je me suis toujours réveillé dans le doute
Well, now I know what the fuss is about
Eh bien, maintenant je sais de quoi il s'agit
Way out, out of the blue
Sorti, à l'improviste
I met a young girl
J'ai rencontré une jeune fille
It could've been you
Ça aurait pu être toi
Hey, what was I supposed to do
Hé, qu'étais-je censé faire
I didn't want to fall in love
Je ne voulais pas tomber amoureux
Try to keep sane an' savin' the light
Essayez de rester sain d'esprit et de sauver la lumière
Two things to do when you can't fight the night
Deux choses à faire quand tu ne peux pas te battre la nuit
I always lay down in doubt
Je me pose toujours dans le doute
Well, now I know what the fuss is about
Eh bien, maintenant je sais de quoi il s'agit
Way out, out of the blue
Sorti, à l'improviste
I met a young girl
J'ai rencontré une jeune fille
It could've been you
Ça aurait pu être toi
Hey, what was I supposed to do
Hé, qu'étais-je censé faire
I didn't want to fall in love
Je ne voulais pas tomber amoureux
Sometimes you don't decide for yourself
Parfois tu ne décides pas toi-même
Sometimes you don't decide for yourself
Parfois tu ne décides pas toi-même
Sometimes you don't decide for yourself
Parfois tu ne décides pas toi-même
Way out, out of the blue
Sorti, à l'improviste
Hey, what was I supposed to do
Hé, qu'étais-je censé faire
Way out, out of the blue
Sorti, à l'improviste
I met a young girl
J'ai rencontré une jeune fille
It could've been you
Ça aurait pu être toi
Hey, what was I supposed to do
Hé, qu'étais-je censé faire
I didn't want to fall in love
Je ne voulais pas tomber amoureux
Way out, out of the blue
Sorti, à l'improviste
I met a young girl
J'ai rencontré une jeune fille
It could've been you
Ça aurait pu être toi
Hey, what was I supposed to do
Hé, qu'étais-je censé faire
I didn't want to fall in love
Je ne voulais pas tomber amoureux

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.