Wish I Could Fly 歌詞 日本語訳
ロクセット - 飛べたらいいのに
by Roxette
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Wish I Could Fly"
「飛べたらいいのに」
Roxette
ロクセット
Transcribbed by ViviEatWorld
転写:ViviEatWorld
Chords:
コード:
A#: 113331
A#: 113331
F : 133211
F : 133211
Gm: 322333
GM: 322333
C: 032010
C:032010
Dm: x00231
DM: x00231
D#: x68886
D#: x68886
G: 320003
G: 320003
D: x00232
D:x00232
Cm: 335543
センチメートル: 335543
Intro: A#... F
イントロ: A#...F
Gm A# C x 4
GmA#C×4
Verse 1:
1節:
Halfway through the night
夜中に
I wake up in a dream,
夢の中で目覚めるのですが、
Echoes in my head
頭の中でこだまする
Make every whisper turn into a scream.
すべてのささやきが叫び声に変わります。
Chorus:
コーラス:
I dreamed I could fly out in the blue
青く飛び出せる夢を見た
Over this town followin' you,
あなたを追ってこの街を越えて、
Over the trees, subways and cars,
木々、地下鉄、車を越えて、
I'd try to find out who you really are.
あなたが本当は誰なのか調べてみたいと思います。
Verse 2:
2節:
In the middle of the night
真夜中に
Cool sweatin' in my bed.
ベッドで涼しい汗をかいている。
Got the windows open wide,
窓を大きく開けて、
Thinkin' about all the things you said.
あなたが言ったことすべてについて考えています。
Chorus:
コーラス:
I wish I could fly out in the blue
青く飛び出せたらいいのに
Over this town followin' you.
あなたを追ってこの街を越えて。
I'd fly over rooftops, the great boulevards
屋根や大通りの上を飛んでいきたい
To try to find out who you really are.
本当の自分を知ろうとすること。
Who you really are.
あなたは本当は誰なのか。
I wish I could fly now,
今すぐ飛べたらいいのに、
I wish I could fly now,
今すぐ飛べたらいいのに、
I wish I could fly now...
今すぐ飛べたらいいのに…
Gm A# C x 2
GmA#C×2
Chorus:
コーラス:
I wish I could fly around and around,
あちこち飛び回れたらいいのに、
Over this town, the dirt on the ground.
この街の上に、地面の土。
I'd follow your course of doors left ajar
私はあなたの進路を半開きにして追いかけるつもりです
To try to find out who you really are,
本当の自分を知ろうとするために、
Who you really are,
あなたは本当は誰なのか、
Fly, fly, fly.
飛んで、飛んで、飛んで。
I wish I could fly...
飛べたらいいのに…
I wake up in a dream... in the middle of the night...
夢の中で目が覚めると…真夜中に…
I wish I could fly...
飛べたらいいのに…
I wish I could fly...
飛べたらいいのに…
(End with A#)
(A#で終わる)
ViviEatWorld
ビビイートワールド
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
