Both Ends Burning كلمات أغنية ترجمة عربية

موسيقى روكسي - كلا الطرفين يحترقان

by Roxy Music

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roxy Music Both Ends Burning

CAPO:3rd fret (Sounds in the key of G)
CAPO: الحنق الثالث (الأصوات في مفتاح G)
A simple version for acoustic guitar accompaniment
نسخة بسيطة لمرافقة الغيتار الصوتي
Chord names and fret positions are relative to the capo:
أسماء الوتر ومواقع الحنق مرتبطة بالكابو:
E = 022100 B4 = x24452 F = 133211
ه = 022100 ب4 = x24452 ف = 133211
Dsus2 = xx0230 B = x24442 D = xx0232
Dsus2 = xx0230 ب = x24442 د = xx0232
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / |
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / |
| / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||
| / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||
Please, don't ever let me down, 'cause you know I'm not so sure,
من فضلك، لا تخذلني أبدًا، لأنك تعلم أنني لست متأكدًا تمامًا،
Do I have the speed to carry--- on, ...and burn you out of my mind?
هل أملك السرعة اللازمة للمضي قدماً وحرقك من ذهني؟
I know ...you're a flame that never fades,
أعلم أنك شعلة لا تتلاشى أبدًا،
Jungle red's a deadly shade, both ends burning,
لون الغابة الأحمر ظل قاتل، كلا الطرفين يحترقان،
Will the fires--- keep ...somewhere deep in my soul--- to - night?
هل ستبقى النيران --- في مكان ما في أعماق روحي --- حتى الليل؟
horus
حورس
Both ends burning, ...burning, ...burn,
كلا الطرفين يحترق، ...يحترق، ...يحترق،
Both ends burning, ...burning, ...burn!
كلا الطرفين يحترق، ... يحترق، ... يحترق!
Now my course is plain as day, running bold at work and play,
الآن أصبح مساري واضحًا كالنهار، أجري جريئًا في العمل واللعب،
Both ends burning with a strange--- de - sire,
كلا الطرفين يحترقان بكلمات غريبة --- دي - سيدي،
That feeds the fire in my soul-----,
الذي يغذي النار في روحي -----
To - night...I will dance the night a - way, living only for to - day,
إلى - الليل... سأرقص الليل بطريقة، وأعيش فقط للنهار،
Both ends burning, while you're counting--- sheep,
كلا الطرفين يحترقان، بينما أنت تعد --- الأغنام،
Hell, ...who can sleep in this heat ...this night?
الجحيم، ... من يستطيع النوم في هذا الحر ... هذه الليلة؟
horus
حورس
Both ends burning, ...burning, ...burn,
كلا الطرفين يحترق، ...يحترق، ...يحترق،
Both ends burning, ...burning, ...burn!
كلا الطرفين يحترق، ... يحترق، ... يحترق!
Tell me will I ever learn? It's too late, the rush is on!
أخبرني هل سأتعلم يومًا ما؟ لقد فات الأوان، الاندفاع مستمر!
Both ends burning, and I can't--- con - trol...
كلا الطرفين يحترقان، وأنا لا أستطيع --- يخدع - ترول...
...The fires raging in my soul ...to - night,
...النيران مشتعلة في روحي ... إلى - الليل،
Oh, will it never end?
أوه، لن تنتهي أبدا؟
Put your foot down round the bend, drive me crazy, to an early grave,
ضع قدمك على المنعطف، ادفعني إلى الجنون، إلى قبر مبكر،
Tell me, what is there to---- save ...to - night?
أخبرني، ما هو هناك ل--- حفظ ... إلى - الليل؟
horus
حورس
Both ends burning, ...a - burning, ...burn,
كلا الطرفين يحترق، ...أ - يحترق، ...يحترق،
Keep on burning ...till the end---------, until the end,
استمر في الحرق ... حتى النهاية ---------- حتى النهاية،
Both ends burning ...till the end---------, until the end,
كلا الطرفين يحترقان ... حتى النهاية ---------- حتى النهاية،
Keep on burning ...till the end---------, until the end,
استمر في الحرق ... حتى النهاية ---------- حتى النهاية،
Both ends burning ...till the end---------, the very end-------!
كلا الطرفين يحترقان...حتى النهاية---------،النهاية-------!
oda - Repeat, then end on
oda - كرر، ثم انتهي
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / |
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / |
| / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||
| / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.