Do the Strand Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Roxy Music – Zrób Strand

by Roxy Music

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roxy Music Do the Strand

1. Theres a new sensation, a fabulous creation,
1. Jest nowa sensacja, wspaniałe dzieło,
a danceable solution to teenage revolution.
taneczne rozwiązanie nastoletniej rewolucji.
Do the Strand, love ,when you feel love,
Zrób Strand, kochanie, kiedy czujesz miłość,
its the new way, thats why we say, do the Strand.
to nowy sposób, dlatego mówimy: zrób Strand.
2. Do it on the tables, Quaglinos place or Mabels,
2. Zrób to na stołach, Quaglinos Place lub Mabels,
Slow and gentle, sentimental.
Powolny i delikatny, sentymentalny.
All styles served here, Louis Seize we prefer,
Wszystkie style tu serwowane, my wolimy Louis Seize,
laissez-faire Le Strand.
leseferyzmu Le Strand.
3. Tired of the tango, fed up with fandango,
3. Zmęczony tangiem, dość fandango,
dance on moonbeams, slide on rainbows,
tańcz na promieniach księżyca, ślizgaj się na tęczach,
in furs or blue jeans, you know what I mean,
w futrach lub niebieskich dżinsach, wiesz, co mam na myśli,
do the Strand.
zrób Stranda.
Solo;
Solo;
E D (about 9 times)
E D (około 9 razy)
4. Had your fill of quadrilles, the madison and cheap thrills,
4. Miałeś dość kadryli, madisonów i tanich emocji,
bored with the beguine, the samba isnt your scene.
znudzony Beginką, samba to nie twoja scena.
Theyre playing our tune, by the pale moon.
Grają naszą melodię przy bladym księżycu.
Were incognito down the Lido,
Byliśmy incognito w dół Lido,
and we like the Strand.
i lubimy Strand.
5. Arabs at oasis, Eskimos and Chinese,
5. Arabowie w oazie, Eskimosi i Chińczycy,
if you feel blue, look through Whos Who.
jeśli czujesz się przygnębiony, przejrzyj Whos Who.
See La Goulue, and Nijinsky,
Patrz La Goulue i Niżyński,
do the Strandsky.
zrób Strandsky'ego.
6. Weary of the waltz, and mashed potato schmaltz.
6. Znudzony walcem i schmalcem z puree ziemniaczanym.
Rhododendron is a nice flower,
Rododendron to piękny kwiat,
evergreen it lasts forever , but it cant beat Strand power.
wiecznie zielony, trwa wiecznie, ale nie może pokonać mocy Stranda.
The Sphinx and Mona Lisa, Lolita and Guernica,
Sfinks i Mona Lisa, Lolita i Guernica,
did the Strand.
zrobił Strand.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.