If There Is Something Paroles Traduction Française
Roxy Music - S'il y a quelque chose
by Roxy Music
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If there is something that I might find
S'il y a quelque chose que je pourrais trouver
Look around corners
Regardez dans les coins
Try to find peace of mind, I say
Essayez de trouver la tranquillité d'esprit, dis-je
Where would you go if you were me
Où irais-tu si tu étais moi
Try to keep a straight course not easy
Essayer de garder le cap pas facile
Somebody special looking at me
Quelqu'un de spécial me regarde
A certain reaction we find
Une certaine réaction que l'on retrouve
What should it try to be I mean
Que devrait-il essayer d'être, je veux dire
If there are many
S'il y en a beaucoup
Meaning the same
C'est pareil
Be specific just a game
Soyez précis, juste un jeu
I would do anything for you
je ferais n'importe quoi pour toi
I would climb mountains
j'escaladerais des montagnes
I would swim all the oceans blue
Je nagerais tous les océans en bleu
I would walk a thousand miles
Je marcherais mille kilomètres
Reveal my secrets
Révéler mes secrets
More than enough for me to share
Plus que suffisant pour que je partage
I would put roses round our door
Je mettrais des roses autour de notre porte
Sit in the garden
Asseyez-vous dans le jardin
Growing potatoes by the score
Cultiver des pommes de terre par scores
Shake your hair girl with your ponytail
Secoue tes cheveux, fille avec ta queue de cheval
Takes me right back (when you were young)
Ça me ramène tout de suite (quand tu étais jeune)
Throw your precious gifts into the air
Jetez vos précieux cadeaux en l'air
Watch them fall down (when you were young)
Regarde-les tomber (quand tu étais jeune)
Lift up your feet and put them on the ground
Lève tes pieds et pose-les sur le sol
You used to walk upon (when you were young)
Tu marchais dessus (quand tu étais jeune)
Lift up your feet and put them on the ground
Lève tes pieds et pose-les sur le sol
The hills were higher (when we were young)
Les collines étaient plus hautes (quand nous étions jeunes)
Lift up your feet and put them on the ground
Lève tes pieds et pose-les sur le sol
The trees were taller (when you were young)
Les arbres étaient plus grands (quand tu étais jeune)
Lift up your feet and put them on the ground
Lève tes pieds et pose-les sur le sol
The grass was greener (when you were young)
L'herbe était plus verte (quand tu étais jeune)
Lift up your feet and put them on the ground
Lève tes pieds et pose-les sur le sol
You used to walk upon (when you were young)
Tu marchais dessus (quand tu étais jeune)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
