Street Life Liedtext Deutsche Übersetzung

Roxy Music – Straßenleben

by Roxy Music

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roxy Music Street Life

(Intro)
(Einführung)
(Verse)
(Vers)
Wish everybody would leave me alone, yeah!
Ich wünschte, jeder würde mich in Ruhe lassen, ja!
They're always calling on my tele-phone
Sie rufen ständig mein Telefon an
When I pick it up there's no-one there
Als ich es abhole, ist niemand da
So I walk outside just to take air
Also gehe ich nach draußen, nur um Luft zu schnappen
Come on with me cruising down the street
Kommen Sie mit mir durch die Straße
Who knows what you'll see, who you might meet
Wer weiß, was Sie sehen werden, wen Sie treffen könnten
This brave new world's not like yesterday
Diese schöne neue Welt ist nicht mehr wie gestern
It can take you higher than the milky way
Es kann Sie höher bringen als die Milchstraße
Now I'm blinded I can really see, yeah
Jetzt bin ich geblendet und kann wirklich sehen, ja
No more bright lights confusing me, no
Keine hellen Lichter mehr, die mich verwirren, nein
Don't ask me why I'm feeling blue
Frag mich nicht, warum ich mich schlecht fühle
Because loving you is all I can do
Denn dich zu lieben ist alles, was ich tun kann
(Verse)
(Vers)
Hey good looking boys gather around
Hey, gut aussehende Jungs, versammelt euch
The sidewalk papers gutter press you down
Die Papierrinne des Bürgersteigs drückt dich nieder
All those lies can be so unkind
All diese Lügen können so unfreundlich sein
They can make you feel like you're losing your mind
Sie können Ihnen das Gefühl geben, den Verstand zu verlieren
(Chorus)
(Chor)
Street Life
Straßenleben
Street Life
Straßenleben
Street Life
Straßenleben
What a life!
Was für ein Leben!
Street Life
Straßenleben
Street Life
Straßenleben
Street Life
Straßenleben
Thats a life!
Das ist ein Leben!
(Verse)
(Vers)
Back to nature boys - vasser girls too
Zurück zur Natur, Jungs – Vasser-Mädels auch
Watch what you say, or think, or do
Achten Sie darauf, was Sie sagen, denken oder tun
Continental-style strasse girls might
Straßenmädchen im kontinentalen Stil vielleicht
But you know exactly if it´s wrong or right
Aber man weiß genau, ob es falsch oder richtig ist
Education is an important key - yes
Bildung ist ein wichtiger Schlüssel – ja
But the good life´s never won by degrees - no
Aber das gute Leben gewinnt man nie schrittweise – nein
Pointless passing through harvard or yale
Es ist sinnlos, durch Harvard oder Yale zu fahren
Only window shopping - its strictly no sale
Nur Schaufensterbummel – es gibt grundsätzlich keinen Verkauf
Week end starts friday soon after eight
Das Wochenende beginnt am Freitag kurz nach acht
Your jet black magic helps you celebrate
Deine tiefschwarze Magie hilft dir beim Feiern
You may be stranded if you stick around
Wenn Sie hier bleiben, könnten Sie auf der Strecke bleiben
- and that´s really something...
- und das ist wirklich etwas...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.