Street Life Paroles Traduction Française

Roxy Music - Vie de rue

by Roxy Music

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roxy Music Street Life

(Intro)
(Introduction)
(Verse)
(Verset)
Wish everybody would leave me alone, yeah!
J'aimerais que tout le monde me laisse tranquille, ouais !
They're always calling on my tele-phone
Ils appellent toujours sur mon téléphone
When I pick it up there's no-one there
Quand je le récupère, il n'y a personne
So I walk outside just to take air
Alors je sors juste pour prendre l'air
Come on with me cruising down the street
Viens avec moi en train de rouler dans la rue
Who knows what you'll see, who you might meet
Qui sait ce que tu verras, qui tu pourrais rencontrer
This brave new world's not like yesterday
Ce meilleur des mondes n'est pas comme hier
It can take you higher than the milky way
Cela peut vous emmener plus haut que la voie lactée
Now I'm blinded I can really see, yeah
Maintenant je suis aveuglé, je peux vraiment voir, ouais
No more bright lights confusing me, no
Plus de lumières vives qui me perturbent, non
Don't ask me why I'm feeling blue
Ne me demande pas pourquoi je me sens déprimé
Because loving you is all I can do
Parce que t'aimer est tout ce que je peux faire
(Verse)
(Verset)
Hey good looking boys gather around
Hé, les beaux garçons se rassemblent
The sidewalk papers gutter press you down
Les gouttières des trottoirs vous pressent
All those lies can be so unkind
Tous ces mensonges peuvent être si méchants
They can make you feel like you're losing your mind
Ils peuvent vous donner l'impression de perdre la tête
(Chorus)
(Refrain)
Street Life
La vie de rue
Street Life
La vie de rue
Street Life
La vie de rue
What a life!
Quelle vie !
Street Life
La vie de rue
Street Life
La vie de rue
Street Life
La vie de rue
Thats a life!
C'est une vie !
(Verse)
(Verset)
Back to nature boys - vasser girls too
Retour à la nature les garçons - les filles vasser aussi
Watch what you say, or think, or do
Regardez ce que vous dites, pensez ou faites
Continental-style strasse girls might
Les filles de la rue de style continental pourraient
But you know exactly if it´s wrong or right
Mais tu sais exactement si c'est vrai ou faux
Education is an important key - yes
L'éducation est une clé importante - oui
But the good life´s never won by degrees - no
Mais la belle vie ne se gagne jamais progressivement - non
Pointless passing through harvard or yale
Inutile de passer par Harvard ou Yale
Only window shopping - its strictly no sale
Uniquement du lèche-vitrines - ce n'est strictement pas de vente
Week end starts friday soon after eight
Le week-end commence vendredi peu après huit heures
Your jet black magic helps you celebrate
Votre magie noire de jais vous aide à célébrer
You may be stranded if you stick around
Vous pourriez être bloqué si vous restez dans les parages
- and that´s really something...
- et c'est vraiment quelque chose...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.