Great Speckled Bird Paroles Traduction Française
Roy Acuff - Grand oiseau moucheté
by Roy Acuff
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Fri, 15 Nov 96 09:28:27 MST
Date : vendredi 15 novembre 1996 09:28:27 MST
THE GREAT SPECKLED BIRD
LE GRAND OISEAU MOUCHÉ
Recorded by Roy Acuff
Enregistré par Roy Acuff
Words and music by (Reverend) Guy Smith
Paroles et musique du (Révérend) Guy Smith
1. What a beautiful thought I am thinking
1. Quelle belle pensée je pense
Con- cerning a great speckled bird
A propos d'un grand oiseau moucheté
Remember her name is re- corded
N'oubliez pas que son nom est enregistré
On the pages of God's Holy Word.
Sur les pages de la Sainte Parole de Dieu.
2. All the other birds are flocking 'round her
2. Tous les autres oiseaux se rassemblent autour d'elle
And she is despised by the squad
Et elle est méprisée par l'équipe
But the great speckled bird in the Bible
Mais le grand oiseau moucheté de la Bible
Is one with the great church of God.
Est un avec la grande église de Dieu.
3. All the other churches are against her
3. Toutes les autres églises sont contre elle
They envy her glory and fame
Ils envient sa gloire et sa renommée
They hate her because she is chosen
Ils la détestent parce qu'elle est choisie
And has not denied Jesus' name.
Et n'a pas renié le nom de Jésus.
4. Desiring to lower her standard
4. Désireux d'abaisser son niveau
They watch every move that she makes
Ils regardent chaque mouvement qu'elle fait
They long to find fault with her teachings
Ils aspirent à trouver à redire à ses enseignements
But really they find no mistake.
Mais en réalité, ils ne trouvent aucune erreur.
5. She is spreading her wings for a journey
5. Elle déploie ses ailes pour un voyage
She's going to leave by and by
Elle va partir peu à peu
When the trumpet shall sound in the morning
Quand la trompette sonnera le matin
She'll rise and go up in the sky.
Elle va se lever et monter dans le ciel.
6. In the presence of all her despisers
6. En présence de tous ses contempteurs
With a song never uttered before
Avec une chanson jamais prononcée auparavant
She will rise and be gone in a moment
Elle se lèvera et disparaîtra dans un instant
Till the great tribulation is o'er.
Jusqu'à ce que la grande tribulation soit terminée.
7. I am glad I have learned of her meekness
7. Je suis heureux d'avoir appris sa douceur
I am proud that my name is on her book
Je suis fier que mon nom soit sur son livre
For I want to be one never fearing
Car je veux être quelqu'un qui n'a jamais peur
The face of my Savior to look.
Le visage de mon Sauveur à regarder.
8. When He cometh descending from heaven
8. Quand il descend du ciel
On the cloud that He writes in His Word
Sur la nuée qu'Il écrit dans Sa Parole
I'll be joyfully carried to meet Him
Je serai joyeusement porté à sa rencontre
On the wings of that great speckled bird.
Sur les ailes de ce grand oiseau moucheté.
Note. Roy Acuff and his Smoky Mountain Boys
Note. Roy Acuff et ses Smoky Mountain Boys
Capitol Records - J-LZC-11
Registres du Capitole - J-LZC-11
Verses 2-3 & 5-6 not on original recording.
Les versets 2-3 et 5-6 ne figurent pas sur l'enregistrement original.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
