The Precious Jewel 歌詞 日本語訳

ロイ・エイカフ - プレシャス・ジュエル

by Roy Acuff

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roy Acuff The Precious Jewel

Recorded by Roy Acuff
ロイ・エイカフによる録音
Words and music by Roy Acuff
作詞・作曲:ロイ・エイカフ
Way back in the hills, when a boy, I once wandered
はるか昔、少年の頃、私は丘の中をさまよったことがある
Buried deep in her grave lies a girl that I love
彼女の墓の奥深くには、私が愛した女の子が眠っている
She was called from this earth, a jewel for heaven
彼女はこの世から呼ばれた、天上の宝石
More precious than diamonds more precious than gold.
ダイヤモンドよりも貴重で、金よりも貴重です。
When a girl of sixteen, we courted each other
16歳の女の子のとき、私たちはお互いに求愛した
She promised someday to be- come my sweet wife
彼女はいつか私の優しい妻になると約束した
I bought her the ring to wear on her finger
私は彼女の指にはめる指輪を買った
But the angels they called her to heaven one night.
しかし、ある夜、天使たちは彼女を天国に呼びました。
A jewel here on earth, a jewel up in heaven
この地上の宝石、天上の宝石
She'll brighten the kingdom around God's great throne
彼女は神の偉大な御座の周りの王国を明るくするでしょう
May the angels have peace, God bless her in heaven
天使たちに平和がありますように、神が天国で彼女を祝福しますように
They've broken my heart and they left me to roam.
彼らは私の心を傷つけ、私を放浪させました。
This world has it wealth, its' trials and troubles
この世には富もあり、試練も困難もある
Mother earth holds her treasures of diamonds and gold
母なる地球はダイヤモンドと金の宝物を保持しています
But it can't hold the soul of one precious jewel
でも、それは一つの貴重な宝石の魂を保持することはできません
She's resting in peace with the heavenly fold.
彼女は天の襞とともに安らかに眠っています。
May the angels have peace, God bless her in heaven
天使たちに平和がありますように、神が天国で彼女を祝福しますように
They've broken my heart and they left me to roam.
彼らは私の心を傷つけ、私を放浪させました。
SOURCE: Roy Acuff-Songs of the Smoky Mountains/Capitol J-LZC-11
出典: ロイ・エイカフ - スモーキー山脈の歌/キャピトル J-LZC-11

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.