The Precious Jewel Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Roy Auff - Değerli Mücevher

by Roy Acuff

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roy Acuff The Precious Jewel

Recorded by Roy Acuff
kaydeden Roy Auff
Words and music by Roy Acuff
Sözler ve müzik: Roy Auff
Way back in the hills, when a boy, I once wandered
Tepelerde, çocukluğumda bir zamanlar dolaşmıştım
Buried deep in her grave lies a girl that I love
Mezarının derinliklerinde sevdiğim bir kız yatıyor
She was called from this earth, a jewel for heaven
Bu dünyadan çağrıldı, cennetin mücevheri
More precious than diamonds more precious than gold.
Elmaslardan daha değerli, altından daha değerli.
When a girl of sixteen, we courted each other
On altı yaşında bir kızken birbirimize kur yaptık
She promised someday to be- come my sweet wife
Bir gün benim tatlı karım olacağına söz verdi
I bought her the ring to wear on her finger
Ona parmağına takması için yüzüğü aldım
But the angels they called her to heaven one night.
Fakat melekler bir gece onu cennete çağırdılar.
A jewel here on earth, a jewel up in heaven
Burada yeryüzünde bir mücevher, cennette bir mücevher
She'll brighten the kingdom around God's great throne
Tanrı'nın büyük tahtının etrafındaki krallığı aydınlatacak
May the angels have peace, God bless her in heaven
Meleklere rahmet eylesin, Allah onu cennette muhafaza etsin
They've broken my heart and they left me to roam.
Kalbimi kırdılar ve beni başıboş dolaşmaya bıraktılar.
This world has it wealth, its' trials and troubles
Bu dünyanın zenginliği var, sıkıntıları da var
Mother earth holds her treasures of diamonds and gold
Toprak Ana elmas ve altın hazinelerini saklıyor
But it can't hold the soul of one precious jewel
Ama değerli bir mücevherin ruhunu tutamaz
She's resting in peace with the heavenly fold.
Cennetteki kıvrımla huzur içinde dinleniyor.
May the angels have peace, God bless her in heaven
Meleklere rahmet eylesin, Allah onu cennette muhafaza etsin
They've broken my heart and they left me to roam.
Kalbimi kırdılar ve beni başıboş dolaşmaya bıraktılar.
SOURCE: Roy Acuff-Songs of the Smoky Mountains/Capitol J-LZC-11
KAYNAK: Roy Auff-Dumanlı Dağların Şarkıları/Capitol J-LZC-11

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.