Another Day Текст Песни Перевод на Русский
Рой Харпер - Другой день
by Roy Harper
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Song: Roy Harper "Another Day")
(Песня: Рой Харпер «Другой день»)
(Transcription by Gordon Walker )
(Транскрипция Гордона Уокера)
This is written as if played with no capo - see note at end for playing
Это написано так, как будто играется без каподастра — см. примечание в конце об игре.
in the different keys.
в разных ключах.
Another Day
Еще один день
The kettle's on, the sun has gone, another day.
Чайник включен, солнце зашло, еще один день.
She offers me, Tibetan tea, on a flower tray.
Она предлагает мне тибетский чай на цветочном подносе.
She's the door, she's want's to score, she really needs to say:
Она дверь, она хочет забить, ей очень нужно сказать:
"I once loved you a long time ago, you know.
«Знаешь, я когда-то, очень давно, любил тебя.
Where the winds own forget-me-nots blow, you know.
Там, где ветры свои незабудки дуют, знаешь ли.
But I couldn't let myself go, not knowing what on earth there was to know.
Но я не мог позволить себе уйти, не зная, что, черт возьми, нужно было знать.
But I wish that I had, 'cause it makes me so sad,
Но мне бы хотелось, чтобы это было так, потому что мне так грустно,
that I never had one of your children".
что у меня никогда не было ни одного из твоих детей».
Across the room, inside a tomb, a chance is waxed and waned.
На другом конце комнаты, внутри гробницы, шанс то увеличивается, то уменьшается.
The night is young, why are we so hung-up, in each other's chains.
Ночь молода, почему мы так зациклены, в цепях друг друга.
I must take her, I must make her, while the dove domains.
Я должен взять ее, я должен сделать ее, пока голубь хозяйничает.
See the jiuce run as she flies.
Посмотрите, как сок бежит, когда она летит.
Run my wings under her sighs
Беги моими крыльями под ее вздохи
As the flames of enternity rise,
Когда пламя вечности поднимается,
To lick us with the first born lash of dawn.
Чтобы лизнуть нас первенцем зари.
Oh really my dear, I can't see what we fear, with ourselves,
О, правда, моя дорогая, я не понимаю, чего мы боимся сами с собой,
sat here between us
сидел здесь между нами
And at the door, we can't say more, than just another day.
И у дверей мы не можем сказать больше, чем просто еще один день.
Without a sound, I turn around, and I walk away.
Беззвучно разворачиваюсь и ухожу.
Notes on chords etc
Примечания к аккордам и т. д.
I've written this out as if played in 1st position. Roy actually plays this
Я написал это так, как будто играл на 1-й позиции. Рой на самом деле играет в это
with a capo on the 4th fret (so the first chord is in fact Emaj7) (although
с каподастром на 4 ладу (поэтому первый аккорд на самом деле Emaj7) (хотя
I'm not sure he doesn't play it starting on Fmaj7 on the original??)
Я не уверен, что он не играет начиная с Fmaj7 в оригинале??)
It goes very low singing it as written above - but I reckon to get away
Пение, как написано выше, очень низкое, но я рассчитываю уйти.
with it (mind you I never get away with my singing in the first
с этим (заметьте, мне никогда не сходит с рук мое пение с первого раза)
place...). Whatever, best to think in terms of these chords.
место...). В любом случае, лучше всего думать об этих аккордах.
The way Roy plays the chords (as if in 1st position):
Как Рой играет аккорды (как будто на 1-й позиции):
|_|_|_|_|_| |_|_1_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_1_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_1_|_|_| 2_3_|_4_|_| |_2_3_|_|_| |_|_|_1_|_2 |_1_|_|_|_|
|_|_1_|_|_| 2_3_|_4_|_| |_2_3_|_|_| |_|_|_1_|_2 |_1_|_|_|_|
2_3_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_3_| 2_|_|_|_3_4
2_3_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_3_| 2_|_|_|_3_4
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_1_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_1_|_|
|_|_1_2_3_| |_|_1_2_3_| |_2_3_|_|_|
|_|_1_2_3_| |_|_1_2_3_| |_2_3_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_4_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_4_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
us4
нас4
If you're not into capos or low singing, the easiest key to transpose to
Если вам не нравятся каподастры или низкое пение, самый простой способ транспонировать
is up a 4th for which the chords would be (old ones in brackets):
находится кварта, для которой будут аккорды (старые в скобках):
Fmaj7 (=Cmaj7); E7 (=B7); Am (=Em); G (=D); C (=G); D (=A); A (=E)
Fmaj7 (=Cmaj7); Е7 (=В7); Ам (=Эм); Г (=Д); С (=G); Д (=А); А (=Е)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.