Highway Blues Liedtext Deutsche Übersetzung
Roy Harper – Highway Blues
by Roy Harper
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Song: Roy Harper "Highway Blues")
(Lied: Roy Harper „Highway Blues“)
(Transcription by Dave Coniam (B096770@vax.csc.cuhk.hk))
(Transkription von Dave Coniam (B096770@vax.csc.cuhk.hk))
I dunno which open tuning Roy uses but you'll a lot of stuff is
Ich weiß nicht, welche offene Stimmung Roy verwendet, aber es gibt eine Menge davon
in some open tuning or other - as Gordon's naming of chords like
in der einen oder anderen offenen Stimmung - wie Gordons Benennung der Akkorde
G1 and Bm1 suggests.
G1 und Bm1 schlagen vor.
I play a lot of stuff in open E tuning - just crank the 3rd, 4th
Ich spiele viele Sachen in offener E-Stimmung – drehen Sie einfach die 3. und 4. Stimmung auf
and 5th strings up so that when you hit them you get the E chord
und die fünfte Saite hoch, so dass man beim Anschlagen den E-Akkord erhält
without holding down any strings. I find it's a great tuning for
ohne irgendwelche Fäden festzuhalten. Ich finde, es ist ein tolles Tuning dafür
a lot of old Joni and Beatles songs.
viele alte Joni- und Beatles-Songs.
Here's an attempt at Highways Blues, which, like a lot of Harper
Hier ist ein Versuch des Highways Blues, der wie viele von Harper klingt
songs, requires very few chords.
Lieder, erfordert nur sehr wenige Akkorde.
In the "main" verses you hammer a sort of E and a vague D6;
In den „Hauptversen“ hämmern Sie eine Art E und ein vages D6 ein;
following Gordon's line, I've called these E1 and A1.
In Anlehnung an Gordons Linie habe ich diese E1 und A1 genannt.
The chorus then shifts to a good old E - A - B run.
Der Refrain wechselt dann zu einem guten alten E-A-B-Lauf.
I've only included a few of the words. Mebbe some kinder soul cd
Ich habe nur einige der Wörter eingefügt. Vielleicht eine nettere Soul-CD
stick the whole song on the list: the last verse I cant
Stecken Sie das ganze Lied auf die Liste: die letzte Strophe, die ich nicht kann
remember/work it all out.
Merke dir/bearbeite alles.
Fret
Ärger
:0... _ _ _ _ _ ... _ _ _ _ _ ... _ _ _ _ _ ... _ _ _ _ _
:0... _ _ _ _ _ ... _ _ _ _ _ ... _ _ _ _ _ ... _ _ _ _ _
1 |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
1 |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
2 |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
2 |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
3 |_|_|_|_|_| |_1_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
3 |_|_|_|_|_| |_1_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
4 |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
4 |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
5 |_1_|_|_|_| |_|_4_|_|_| 1_1_1_1_1_1 |_|_|_|_|_|
5 |_1_|_|_|_| |_|_4_|_|_| 1_1_1_1_1_1 |_|_|_|_|_|
6 |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
6 |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
7 |_|_4_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| 1_1_1_1_1_1
7 |_|_4_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| 1_1_1_1_1_1
Intro : E1 - D1 - E1 - D1 - E1 - D1 - E1
Einführung: E1 - D1 - E1 - D1 - E1 - D1 - E1
Take a walk down your highway, tell me what you see
Machen Sie einen Spaziergang entlang Ihrer Autobahn und erzählen Sie mir, was Sie sehen
If you're down my way, well it could well be me
Wenn du mir auf den Fersen bist, könnte es gut sein, dass ich es bin
Please give me a lift man, you know it won't be for far
Bitte gib mir einen Aufzug, Mann, du weißt, dass es nicht weit sein wird
The way that you shift man, in your empty car
Die Art und Weise, wie Sie sich in Ihrem leeren Auto bewegen
I got the Highways Blues in my holey shoes
Ich habe den Highways Blues in meinen löchrigen Schuhen
and I cannot choose what I look like
und ich kann mir nicht aussuchen, wie ich aussehe
Like anything in an open tuning, this is pretty approximate, but
Wie alles in einer offenen Stimmung ist dies ziemlich ungefähr, aber
hammer away at it after a beer or two and it shdnt sound too bad!
Nach ein oder zwei Bieren hämmern Sie daran herum und es hört sich gar nicht so schlecht an!
"Once" goes pretty OK in open E as well- you basically fiddle
„Once“ geht auch in offenem E ganz gut – man fummelt im Grunde herum
around on the top and second strings, picking out the melody, and
auf der oberen und zweiten Saite herumspielen, die Melodie auswählen und
plonking a few chords (A, G# and B) in here and there. I'll bung
Hier und da ein paar Akkorde (A, G# und B) einspielen. Ich werde scheißen
that up on the list as well if anybody's intrested.
Das steht auch auf der Liste, falls es jemanden interessiert.
Bash away
Schlag weg
Dave Coniam
Dave Coniam
Hong Kong
Hongkong
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
