Short and Sweet Letra Traducción al Español
Roy Harper - Corto y dulce
by Roy Harper
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Song: Roy Harper "Short And Sweet")
(Canción: Roy Harper "Short And Sweet")
(Transcription by Gordon Walker )
(Transcripción de Gordon Walker)
Right, as promised (at last!) here's my transcription of Short and Sweet.
Bien, como prometí (¡por fin!), aquí está mi transcripción de Short and Sweet.
This only has the few words I can remember with it. If you want the full
Esto sólo tiene las pocas palabras que puedo recordar. Si quieres el completo
words maybe someone else knows them, or you can work them out yourself
palabras tal vez alguien más las conozca o usted mismo pueda resolverlas
(kind of me I know!). If desparate I could go and get them myself I
(¡tipo de mí, lo sé!). Si estuviera desesperado, podría ir a buscarlos yo mismo.
suppose, but I think I've done enough here!
Supongo, ¡pero creo que ya he hecho suficiente aquí!
You really need the music to play along with to get an idea of what's
Realmente necesitas la música para tocar para tener una idea de lo que está
going on. If you're unfamiliar with these types of chords then best to
pasando. Si no está familiarizado con este tipo de acordes, lo mejor es
have a mess around with them before hand to get the feel. It's all
Juega con ellos de antemano para tener una idea. es todo
really quite easy once you get the hang of it. My version of Tom
realmente bastante fácil una vez que lo dominas. Mi versión de Tom
Tidder's Ground uses the same principle and types of chords - quite a
Tidder's Ground utiliza el mismo principio y tipos de acordes: bastante
common thing for Roy to do.
algo común que haga Roy.
I haven't fully road-tested this so if anyone has any comments
No lo he probado completamente, así que si alguien tiene algún comentario
or corrections, please post them.
o correcciones, por favor publíquelas.
Gordon
gordon
Short and Sweet (Harper/Gilmour)
Corto y dulce (Harper/Gilmour)
With the chords below, play either all six strings with one big
Con los acordes a continuación, toque las seis cuerdas con un gran
downward strum, or just the highest three with the bottom strings
rasgueo hacia abajo, o solo los tres más altos con las cuerdas inferiores
ringing (as drones) (v. important that!). Or else give the bottom strings
sonando (como drones) (¡muy importante eso!). O sino dale las cuerdas de abajo
little strums inbetween playing the main tune on the high strings.
pequeños rasgueos en el medio tocando la melodía principal en las cuerdas altas.
Listen (or watch if you have chance - sorry non-uk readers!) to what Roy
Escuche (o mire si tiene oportunidad, ¡lo siento, lectores no británicos!) lo que Roy
does and you'll see what I mean (except in the trashy bit - see note
lo hace y verás lo que quiero decir (excepto en la parte basura - ver nota
below).
a continuación).
(If you're clever or called Richard Thompson you can play the bass line from
(Si eres inteligente o te llamas Richard Thompson, puedes tocar la línea de bajo de
the 2nd verse onwards on them whilst playing the top chords. On the
el segundo verso en adelante mientras tocas los acordes superiores. en el
other hand you may have a talented friend or a son called Nick who could
Por otro lado, es posible que tengas un amigo talentoso o un hijo llamado Nick que podría
play the bass line and then solo in the middle thrashy part).
toca la línea de bajo y luego el solo en la parte media del thrashy).
Here's the naming scheme I've used (all chords should strictly be G/D etc but
Este es el esquema de nombres que he usado (todos los acordes deben ser estrictamente G/D, etc., pero
that seems unnecessary and longwinded)(note: my numbering doesn't signify
eso parece innecesario y prolijo) (nota: mi numeración no significa
anything else - just for for my convenience to show its not a normal
cualquier otra cosa - sólo para mi conveniencia para mostrar que no es algo normal
chord - except for Dmj7 of course):
acorde - excepto Dmj7, por supuesto):
6th fret |_|_|_|_|_| 6th
6to traste |_|_|_|_|_| 6to
: |_|_|_|_|_1 :
: |_|_|_|_|_1 :
:....|_|_|_|_|_|...|_|_|_|_|_|...|_|_|_|_|_|...|_|_|_2_|_|..:
:..|_|_|_|_|_|...|_|_|_|_|_|...|_|_|_|_|_|...|_|_|_2_|_|..:
|_|_|_1_|_2 |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_3_|
|_|_|_1_|_2 |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_3_|
|_|_|_|_3_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_3_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_1_|_2 |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_1_|_2 |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_3_| |_|_|_|_|_1 |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_3_| |_|_|_|_|_1 |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_2_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_2_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_3_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_3_| |_|_|_|_|_|
j7
j7
(playing hint: use the 3rd finger as a sort of "anchor" to slide up and
(pista de juego: use el tercer dedo como una especie de "ancla" para deslizarse hacia arriba y
down on, swapping your 1st and 2nd fingers behind it)
hacia abajo, intercambiando el primer y segundo dedo detrás de él)
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_1_|_2 |_|_|_1_|_2 |_|_|_|_|_|
|_|_|_1_|_2 |_|_|_1_|_2 |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_3_| |_|_|_|_3_4 |_|_|_|_|_1
|_|_|_|_3_| |_|_|_|_3_4 |_|_|_|_|_1
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_3_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_3_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_2_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_2_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| 1_2_3_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| 1_2_3_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| 1_2_3_|_|_|
|_|_|_|_|_| 1_2_3_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
1_2_3_|_|_|
1_2_3_|_|_|
(these 4 are the "thrashy" bit's chords. The 3 high strings aren't
(Estos 4 son los acordes del bit "thrashy". Las 3 cuerdas altas no son
really played directly, just occasionally inbetween sliding up and down
Realmente se juega directamente, solo ocasionalmente entre deslizamientos hacia arriba y hacia abajo.
the bottom 3 strings for the main "tune" (in true Harper style!). This
las 3 cuerdas inferiores para la "melodía" principal (¡al más puro estilo Harper!). esto
is where you also bring in a bit of overlaid distortion with chorus and
es donde también introduces un poco de distorsión superpuesta con coro y
echo if you have a couple of Quadraverbs handy!)
¡Haz eco si tienes un par de Quadraverbios a mano!)
Intro : D D Ds Ds Ds D D-----
Introducción: D D Ds Ds Ds D D-----
(D)D D Ds Ds Ds Ds DS1 D D------
(D)D D Ds Ds Ds Ds DS1 D D------
G1 G1 G1 A1 Bm1 Bm1 A1 A1 G1 G1 Dmj7 Dmj7-------
G1 G1 G1 A1 Bm1 Bm1 A1 A1 G1 G1 Dmj7 Dmj7-------
G1 G1 G1 A1 Bm1 Bm1 A1 A1 G1 G1 Dmj7 Dmj7 Em2 D------
G1 G1 G1 A1 Bm1 Bm1 A1 A1 G1 G1 Dmj7 Dmj7 Em2 D------
Verse1:
Verso 1:
You ask, what is the qua-li-ty
Preguntas, ¿cuál es la calidad?
Of life, seeking to jus-ti-fy the part you play
De la vida, buscando jus-ti-ficar el papel que desempeñas
G1 G1 G1 A1 Bm1 Bm1 A1 A1 G1 G1 Dmj Dmj7..........
G1 G1 G1 A1 Bm1 Bm1 A1 A1 G1 G1 Dmj Dmj7..........
etc
etc.
....an-y more or less than short and sweet
....cualquiera más o menos que breve y dulce
Verse 2 as above ending:
Versículo 2 con el final anterior:
(picked accentuating the bass line)
(elegido para acentuar la línea de bajo)
..in your garden
..en tu jardín
(this involves a bit of stretching for the G on the low D so you have to
(esto implica un poco de estiramiento para la G en la D baja, por lo que tienes que
cheat a bit with the notes above - in fact Roy abandons the C altogether
Haz un poco de trampa con las notas anteriores; de hecho, Roy abandona el Do por completo.
and just steps down on the low D strumming whatever he happens to hit at
y simplemente baja en la D baja rasgueando lo que sea que toque
the top end)
el extremo superior)
then intro and back to 2 more verses
luego introducción y regreso a 2 versos más
then into the trashy bit:
luego a la basura
(picked:) C C/B C/A C/G C/F# D1
(strummed madly:) Em D1-Em D1-Em D1-Em A2 B1
(repeated a number of times)
and then into the intro again to finish.
Or something like that anyway!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
