Short and Sweet 歌詞 日本語訳

ロイ・ハーパー - 短くて甘い

by Roy Harper

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roy Harper Short and Sweet

(Song: Roy Harper "Short And Sweet")
(歌:ロイ・ハーパー「ショート・アンド・スウィート」)
(Transcription by Gordon Walker )
(転写:ゴードン・ウォーカー)
Right, as promised (at last!) here's my transcription of Short and Sweet.
そう、約束通り(ついに!)、これが私の『Short and Sweet』の転写です。
This only has the few words I can remember with it. If you want the full
これで私が覚えている単語はほんの少しだけです。フルをご希望の場合は、
words maybe someone else knows them, or you can work them out yourself
他の人が知っている言葉かもしれないし、自分で考え出すこともできる
(kind of me I know!). If desparate I could go and get them myself I
(私もよく知っています!)。絶望的な場合は、自分で取りに行くこともできますが、
suppose, but I think I've done enough here!
と思いますが、ここで十分なことはできたと思います。
You really need the music to play along with to get an idea of what's
内容を理解するには、一緒に演奏する音楽が必要です。
going on. If you're unfamiliar with these types of chords then best to
続いています。これらのタイプのコードに慣れていない場合は、次のことを行うのが最善です。
have a mess around with them before hand to get the feel. It's all
事前にいろいろいじって感触を掴んでください。それがすべてです
really quite easy once you get the hang of it. My version of Tom
一度コツを掴めば本当に簡単です。私のバージョンのトム
Tidder's Ground uses the same principle and types of chords - quite a
Tidder's Ground は同じ原理と種類のコードを使用しています。
common thing for Roy to do.
ロイにとってはよくあること。
I haven't fully road-tested this so if anyone has any comments
私はこれを完全にロードテストしていないので、誰かがコメントを持っている場合は
or corrections, please post them.
または修正がある場合は投稿してください。
Gordon
ゴードン
Short and Sweet (Harper/Gilmour)
ショート・アンド・スウィート (ハーパー/ギルモア)
With the chords below, play either all six strings with one big
以下のコードを使用して、6 つの弦すべてを 1 つの大きな弦で演奏します。
downward strum, or just the highest three with the bottom strings
下向きにストラムするか、最高音の 3 つと下の弦だけをかき鳴らします
ringing (as drones) (v. important that!). Or else give the bottom strings
(ドローンのように)鳴っています(v. それは重要です!)。または、一番下の文字列を指定します
little strums inbetween playing the main tune on the high strings.
高音弦で主曲を演奏する合間に少しかき鳴らします。
Listen (or watch if you have chance - sorry non-uk readers!) to what Roy
ロイが何を言っているのか聞いてください(または機会があれば見てください - 英国以外の読者はごめんなさい!)
does and you'll see what I mean (except in the trashy bit - see note
そうすれば、私が何を言いたいのかわかるでしょう(ゴミの部分を除いて、メモを参照してください)
below).
以下)。
(If you're clever or called Richard Thompson you can play the bass line from
(賢い人、またはリチャード・トンプソンと呼ばれる場合は、次のベースラインを演奏できます。
the 2nd verse onwards on them whilst playing the top chords. On the
トップコードを弾きながら、2番以降のヴァースを演奏します。で
other hand you may have a talented friend or a son called Nick who could
一方で、あなたには才能のある友人やニックという息子がいるかもしれません。
play the bass line and then solo in the middle thrashy part).
ベースラインを演奏してから、中間のスラッシーな部分でソロを演奏します)。
Here's the naming scheme I've used (all chords should strictly be G/D etc but
これが私が使用した命名スキームです(すべてのコードは厳密にG/Dなどである必要がありますが、
that seems unnecessary and longwinded)(note: my numbering doesn't signify
それは不必要で長々と思われます)(注: 私の番号付けは意味を示しません
anything else - just for for my convenience to show its not a normal
その他 - それが正常ではないことを示すために便宜上だけ
chord - except for Dmj7 of course):
コード - もちろん Dmj7 を除きます):
6th fret |_|_|_|_|_| 6th
6 フレット |_|_|_|_|_| 6位
: |_|_|_|_|_1 :
: |_|_|_|_|_1 :
:....|_|_|_|_|_|...|_|_|_|_|_|...|_|_|_|_|_|...|_|_|_2_|_|..:
:....|_|_|_|_|_|...|_|_|_|_|_|...|_|_|_|_|_|...|_|_|_2_|_|...:
|_|_|_1_|_2 |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_3_|
|_|_|_1_|_2 |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_3_|
|_|_|_|_3_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_3_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_1_|_2 |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_1_|_2 |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_3_| |_|_|_|_|_1 |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_3_| |_|_|_|_|_1 |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_2_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_2_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_3_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_3_| |_|_|_|_|_|
j7
j7
(playing hint: use the 3rd finger as a sort of "anchor" to slide up and
(演奏のヒント: 薬指を一種の「アンカー」として使用して、上にスライドさせ、
down on, swapping your 1st and 2nd fingers behind it)
1本指と2本指を後ろに入れ替えて、下に置きます)
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_1_|_2 |_|_|_1_|_2 |_|_|_|_|_|
|_|_|_1_|_2 |_|_|_1_|_2 |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_3_| |_|_|_|_3_4 |_|_|_|_|_1
|_|_|_|_3_| |_|_|_|_3_4 |_|_|_|_|_1
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_3_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_3_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_2_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_2_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| 1_2_3_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| 1_2_3_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| 1_2_3_|_|_|
|_|_|_|_|_| 1_2_3_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
|_|_|_|_|_| |_|_|_|_|_|
1_2_3_|_|_|
1_2_3_|_|_|
(these 4 are the "thrashy" bit's chords. The 3 high strings aren't
(これら 4 つは「スラッシー」ビットのコードです。高音の 3 つの弦はそうではありません。
really played directly, just occasionally inbetween sliding up and down
本当に直接演奏し、時々上下にスライドさせるだけでした
the bottom 3 strings for the main "tune" (in true Harper style!). This
下の 3 つの弦がメインの「曲」になります (まさにハーパー スタイルです!)。これ
is where you also bring in a bit of overlaid distortion with chorus and
ここでは、コーラスを重ねたディストーションを少し加えます。
echo if you have a couple of Quadraverbs handy!)
いくつかの Quadraverb が手元にある場合は、echo を試してください!)
Intro : D D Ds Ds Ds D D-----
イントロ:D D Ds Ds Ds D D-----
(D)D D Ds Ds Ds Ds DS1 D D------
(D)D D Ds Ds Ds Ds DS1 D D------
G1 G1 G1 A1 Bm1 Bm1 A1 A1 G1 G1 Dmj7 Dmj7-------
G1 G1 G1 A1 Bm1 Bm1 A1 A1 G1 G1 Dmj7 Dmj7------
G1 G1 G1 A1 Bm1 Bm1 A1 A1 G1 G1 Dmj7 Dmj7 Em2 D------
G1 G1 G1 A1 Bm1 Bm1 A1 A1 G1 G1 Dmj7 Dmj7 Em2 D------
Verse1:
詩 1:
You ask, what is the qua-li-ty
品質とは何ですかと尋ねると、
Of life, seeking to jus-ti-fy the part you play
人生において、自分が演じる役割を正当化しようとする
G1 G1 G1 A1 Bm1 Bm1 A1 A1 G1 G1 Dmj Dmj7..........
G1 G1 G1 A1 Bm1 Bm1 A1 A1 G1 G1 Dmj Dmj7…………
etc
など
....an-y more or less than short and sweet
....多かれ少なかれ短くて甘い
Verse 2 as above ending:
上記の第 2 節の終わりは次のとおりです。
(picked accentuating the bass line)
(ベースラインを強調してピック)
..in your garden
..あなたの庭で
(this involves a bit of stretching for the G on the low D so you have to
(これには低い D の G を少し伸ばす必要があるため、
cheat a bit with the notes above - in fact Roy abandons the C altogether
上記のメモを少しごまかしてください。実際、ロイは C を完全に放棄しています。
and just steps down on the low D strumming whatever he happens to hit at
そして、彼がたまたまヒットしたものをかき鳴らしながら、ただローDを踏み込みます
the top end)
上端)
then intro and back to 2 more verses
それからイントロ、そしてさらに2つのヴァースに戻ります
then into the trashy bit:
それからゴミ箱の中へ
(picked:) C C/B C/A C/G C/F# D1
(strummed madly:) Em D1-Em D1-Em D1-Em A2 B1
(repeated a number of times)
and then into the intro again to finish.
Or something like that anyway!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.