After the Love Has Gone Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Roy Orbison – Gdy miłość przeminęła

by Roy Orbison

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roy Orbison After the Love Has Gone

When love's light slowly starts to fade.
Kiedy światło miłości powoli zaczyna przygasać.
On dreams and promises we made.
O marzeniach i obietnicach, które złożyliśmy.
What can we do to right this wrong.
Co możemy zrobić, aby naprawić to zło.
After the love, after the love has gone.
Po miłości, po tym jak miłość odeszła.
When did our love began to die.
Kiedy nasza miłość zaczęła umierać.
It seems too late to wonder why.
Wydaje się, że jest już za późno na zastanawianie się dlaczego.
This feeling seems so strong.
To uczucie wydaje się takie silne.
After the love, after the love has gone.
Po miłości, po tym jak miłość odeszła.
Chorus #1:
Refren nr 1:
After the love has gone.
Po tym jak miłość odeszła.
How can we still be friends.
Jak możemy nadal być przyjaciółmi.
How can we carry on.
Jak możemy kontynuować.
After the love, after the love has gone.
Po miłości, po tym jak miłość odeszła.
And now it's time to say goodbye.
A teraz czas się pożegnać.
Just walk away, try not to cry.
Po prostu odejdź i spróbuj nie płakać.
We'll love again before too long.
Będziemy kochać ponownie, zanim będzie za długo.
After the love, after the love has gone.
Po miłości, po tym jak miłość odeszła.
After the love has gone.
Po tym jak miłość odeszła.
After it finally ends.
Po tym jak to się wreszcie skończy.
There'll be no sweet love songs.
Nie będzie słodkich piosenek o miłości.
Chorus #1
Chór nr 1
by: Jos Duarte
autor: Jos Duarte
jtduarte1@gmail.com
jtduarte1@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.