Blue, Blue Day 歌詞 日本語訳
ロイ・オービソン - ブルー・ブルー・デイ
by Roy Orbison
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Blue Blue Day:Roy Orbison.
ブルー・ブルー・デイ:ロイ・オービソン。
Album - Roy Orbison Sings Don Gibson.
アルバム - ロイ・オービソンがドン・ギブソンを歌います。
Released in 1967. (Don Gibson hit
1967年リリース(ドン・ギブソンのヒット曲)
#1 with this song in 1958. It crossed over
1958 年にこの曲で第 1 位になりました。
to the pop charts from C&W.)
C&W からポップ チャートへ。)
#1.
#1.
It's been a blue, blue day, I feel like runnin' away,
青い、青い一日だった、逃げ出したい気分だ、
I feel like runnin' away from it all.
すべてから逃げ出したい気分だ。
My love has been untrue, she's found somebody new,
私の愛は真実ではなかった、彼女は新しい人を見つけた、
It's been a blue, blue day for me.
私にとっては青く青き一日でした。
CHORUS:
コーラス:
I feel like cryin', dying,' what can I do?
泣きたい、死にたい、どうしたらいいでしょうか?
I feel like prayin,' sayin,' I'm glad we're through.
「祈りたい気分だ」、「終わってよかった」と言いました。
It's been a blue, blue day, I feel like runnin' away,
青い、青い一日だった、逃げ出したい気分だ、
I feel like runnin' away from the blues.
ブルースから逃げ出したい気分だ。
#2.
#2.
I cannot make believe..that I don't sit and grieve.
私が座って悲しまないなんて、信じられません。
It's been a blue, blue day for me.
私にとっては青く青き一日でした。
I can't pretend and say..that I don't love her anyway.
とにかく彼女を愛していないなんてふりをして言うことはできません。
It's been a blue, blue day for me.
私にとっては青く青き一日でした。
CHORUS:
コーラス:
I feel like cryin,' dyin'..what can I do?
泣きたい、死にたい、どうすればいいですか?
I feel like prayin,' sayin,' I'm glad we're through.
「祈りたい気分だ」、「終わってよかった」と言いました。
It's been a blue, blue day, I feel like runnin' away.
青く青く、逃げ出したくなるような一日だった。
I feel like runnin' away from the blues.
ブルースから逃げ出したい気分だ。
A sixties smash from Kraziekhat.
クラジーハットの60年代のスマッシュ。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
