Blues in My Mind Paroles Traduction Française

Roy Orbison - Le blues dans mon esprit

by Roy Orbison

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roy Orbison Blues in My Mind

INTRO: Db
INTRO : Base de données
#1.
#1.
I ought to hate you for these blues in my mind.
Je devrais te détester à cause de ce blues dans mon esprit.
What makes me love you, am I losing my mind?
Qu'est-ce qui me fait t'aimer, est-ce que je perds la tête ?
I wonder where I'm gonna wind up..I just can't
Je me demande où je vais finir... Je ne peux tout simplement pas
make my crazy mind up.
prendre ma décision folle.
#2.
#2.
Too many kisses brought me too many tears.
Trop de baisers m'ont apporté trop de larmes.
Tears that I'll carry with me all through the years.
Des larmes que je porterai avec moi tout au long des années.
I'm just the broken hearted kind, worrying blues in
Je suis juste du genre au cœur brisé, au blues inquiétant
my mind.............(Blues in my mind.)
mon esprit............(Des bleus dans mon esprit.)
#3.
#3.
I'm going crazy with these blues in my mind.
Je deviens fou avec ce blues dans la tête.
How can you just keep on confusing my mind?
Comment peux-tu continuer à me confondre l'esprit ?
You've got a jealous air about you, maybe I'm better
Tu as un air jaloux chez toi, peut-être que je vais mieux
off without you.
partir sans toi.
#4.
#4.
Still I can't make my heart believe that it's true.
Je n'arrive toujours pas à faire croire à mon cœur que c'est vrai.
Trouble with me is having trouble with you.
Avoir des problèmes avec moi, c'est avoir des problèmes avec toi.
I'm just the broken hearted kind, worrying blues in
Je suis juste du genre au cœur brisé, au blues inquiétant
my mind.
mon esprit.
OUTRO:
SORTIE :
Worrying blues in my mind............(Blues in my mind.)
Blues inquiétant dans mon esprit............(Blues dans mon esprit.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.