Cry Softly, Lonely One Letra Traducción al Español

Roy Orbison - Llora suavemente, solitario

by Roy Orbison

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roy Orbison Cry Softly, Lonely One

INTRO:
INTRODUCCIÓN:
Jum, jum, jum, dooby jum, jum...
Jum, jum, jum, dooby jum, jum...
Cry softly lonely one..(Jum, jum, dooby jum, jum.)
Llora suavemente y solo... (Jum, jum, dooby jum, jum.)
it's over, it's said, it's done..(Jum, jum, dooby jum, jum.)
Se acabó, se dice, se hace... (Jum, jum, dooby jum, jum.)
Don't let your old heart break down..(Jum, jum, dooby jum, jum.)
No dejes que tu viejo corazón se rompa... (Jum, jum, dooby jum, jum.)
he's not the only one.
él no es el único.
So, you're blue and lonely, too..
Entonces, tú también estás triste y solo...
don't fall apart, when the teardrops start..
no te desmorone, cuando empiecen las lagrimas..
CHORUS:
CORO:
You can cry..cry to me, girl..cry..cry, to me girl.
Puedes llorar... llorar por mí, niña... llorar... llorar por mí, niña.
I'll be standing by..I will dry your eyes.
Estaré esperando... Te secaré los ojos.
But for now, cry softly, lonely one.
Pero por ahora, llora suavemente, solitario.
Jum, jum, jum, dooby jum, jum...Jum, jum, jum, dooby jum, jum...
Jum, jum, jum, dooby jum, jum...Jum, jum, jum, dooby jum, jum...
Jum, jum, jum, dooby jum, jum...jum..cry softly, lonely one.
Jum, jum, jum, dooby jum, jum... jum... llora suavemente, solitario.
Cry softly lonely one..(Jum, jum,dooby jum, jum.)
Llora suavemente y solo... (Jum, jum, dooby jum, jum.)
Your heartaches have just begun..(Jum, jum, dooby jum, jum.)
Tus dolores de cabeza acaban de comenzar... (Jum, jum, dooby jum, jum.)
And though they linger on..(Jum, jum, dooby jum, jum.)
Y aunque persisten... (Jum, jum, dooby jum, jum.)
carry on, be strong..your baby's gone..left you alone.
Sigue adelante, sé fuerte... tu bebé se ha ido... te dejó en paz.
But I'll stand by you, on the long nights, through.
Pero estaré a tu lado durante las largas noches.
CHORUS:
CORO:
You can cry..cry to me, girl..come on and cry, cry to me girl.
Puedes llorar...llórame, niña...ven y llora, llora conmigo, niña.
From this moment on..don't cry all alone.
A partir de este momento... no llores solo.
You can run to me..come to me.
Puedes correr hacia mí... ven a mí.
You can cry to me..tonight and forever, lonely one.
Puedes llorarme... esta noche y para siempre, solitario.
OUTRO:
SALIDA:
Jum, jum, jum, dooby jum, jum..(Fade.)
Jum, jum, jum, dooby jum, jum... (Se desvanece.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Un éxito de los sesenta de Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.