Cry Softly, Lonely One Paroles Traduction Française
Roy Orbison - Pleure doucement, solitaire
by Roy Orbison
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
INTRO :
Jum, jum, jum, dooby jum, jum...
Joum, joum, joum, foutu joum, joum...
Cry softly lonely one..(Jum, jum, dooby jum, jum.)
Pleure doucement, solitaire.. (Jum, jum, dooby jum, jum.)
it's over, it's said, it's done..(Jum, jum, dooby jum, jum.)
c'est fini, c'est dit, c'est fait.. (Jum, jum, dooby jum, jum.)
Don't let your old heart break down..(Jum, jum, dooby jum, jum.)
Ne laissez pas votre vieux cœur se briser.. (Jum, jum, dooby jum, jum.)
he's not the only one.
il n'est pas le seul.
So, you're blue and lonely, too..
Donc, tu es bleu et seul aussi.
don't fall apart, when the teardrops start..
ne vous effondrez pas, quand les larmes commencent..
CHORUS:
CHŒUR :
You can cry..cry to me, girl..cry..cry, to me girl.
Tu peux pleurer... pleurer pour moi, ma fille... pleurer... pleurer pour moi, ma fille.
I'll be standing by..I will dry your eyes.
Je serai là... Je vais sécher tes yeux.
But for now, cry softly, lonely one.
Mais pour l'instant, pleure doucement, solitaire.
Jum, jum, jum, dooby jum, jum...Jum, jum, jum, dooby jum, jum...
Jum, jum, jum, dooby jum, jum... Jum, jum, jum, dooby jum, jum...
Jum, jum, jum, dooby jum, jum...jum..cry softly, lonely one.
Jum, jum, jum, dooby jum, jum... jum... pleure doucement, solitaire.
Cry softly lonely one..(Jum, jum,dooby jum, jum.)
Pleure doucement, solitaire.. (Jum, jum, dooby jum, jum.)
Your heartaches have just begun..(Jum, jum, dooby jum, jum.)
Vos chagrins ne font que commencer… (Jum, jum, dooby jum, jum.)
And though they linger on..(Jum, jum, dooby jum, jum.)
Et bien qu'ils s'attardent... (Jum, jum, dooby jum, jum.)
carry on, be strong..your baby's gone..left you alone.
continue, sois fort... ton bébé est parti... t'a laissé tranquille.
But I'll stand by you, on the long nights, through.
Mais je serai à tes côtés pendant les longues nuits.
CHORUS:
CHŒUR :
You can cry..cry to me, girl..come on and cry, cry to me girl.
Tu peux pleurer... pleurer pour moi, ma fille... viens pleurer, pleure pour moi, ma fille.
From this moment on..don't cry all alone.
A partir de ce moment... ne pleure pas tout seul.
You can run to me..come to me.
Tu peux courir vers moi… viens vers moi.
You can cry to me..tonight and forever, lonely one.
Tu peux me pleurer... ce soir et pour toujours, solitaire.
OUTRO:
SORTIE :
Jum, jum, jum, dooby jum, jum..(Fade.)
Jum, jum, jum, dooby jum, jum.. (Fade.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Un smash des années 60 de Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
