Go Away كلمات أغنية ترجمة عربية
روي أوربيسون - اذهب بعيدا
by Roy Orbison
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: Am
مقدمة: أنا
I really wouldn't mind, it might be fun.
أنا حقا لا أمانع، قد يكون الأمر ممتعا.
At any other time, with any other one.
في أي وقت آخر، مع أي شخص آخر.
But lovers can't be friends.
لكن العشاق لا يمكن أن يكونوا أصدقاء.
And there's only one way it can end.
وهناك طريقة واحدة فقط يمكن أن تنتهي بها.
I would lose you, I would lose you.
سأخسرك، سأخسرك.
#1.
#1.
There are not many girls I can talk with.
ليس هناك الكثير من الفتيات الذين يمكنني التحدث معهم.
There are not many girls I can walk with.
ليس هناك الكثير من الفتيات الذين يمكنني المشي معهم.
And I don't have many friends, if any.
وليس لدي الكثير من الأصدقاء، إن وجد.
So, stay my friend, and go away, my friend.
لذا، ابق يا صديقي، وارحل يا صديقي.
BRIDGE:
الجسر:
I'm really wanting you to go away.
أنا حقا أريد منك أن تذهب بعيدا.
Everything you do, the things you say..
كل ما تفعله، الأشياء التي تقولها..
confuse me now and then.
تربكني بين الحين والآخر.
And I think, I love you, my friend.
وأعتقد أنني أحبك يا صديقي.
Go away, go away.
اذهب بعيدا، اذهب بعيدا.
#2.
#2.
You're the only girl I have fun with.
أنت الفتاة الوحيدة التي أستمتع معها.
You're the only girl I can run with.
أنت الفتاة الوحيدة التي يمكنني الركض معها.
You know friendship ends where love begins.
أنت تعلم أن الصداقة تنتهي حيث يبدأ الحب.
So, stay my friend and go away my friend.
لذا، ابق صديقي واذهب بعيدًا يا صديقي.
INTERLUDE: Am D Am Dm Em Am F G C G C G
تداخل: صباحا د صباحا دم إم صباحا صباحا F G C G C G
OUTRO:
الخاتمة:
You know friendship ends where love begins.
أنت تعلم أن الصداقة تنتهي حيث يبدأ الحب.
So, stay my friend and gooooo, go awayyyyy,
لذا، ابق يا صديقي، واذهب بعيدًا،
go awayyyyyyy, go away..(Fade.)
اذهب بعيدا، اذهب بعيدا.. (تتلاشى.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.