Go Go Go 歌詞 日本語訳

ロイ・オービソン - ゴー・ゴー・ゴー

by Roy Orbison

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roy Orbison Go Go Go

Go, Go, Go:Roy Orbison And The Teen Kings.
ゴー、ゴー、ゴー:ロイ・オービソンとティーン・キングス。
B-Side of Ooby Dooby from Sun Records in 1956.
1956年にサン・レコードから出たウービー・ドゥービーのB面。
#1.
#1.
Well, you can't be my lovin' baby,
まあ、あなたは私の愛するベイビーにはなれない、
you ain't got the style.
あなたにはスタイルがありません。
I'm gonna get some real gone love,
本当の失われた愛を手に入れるつもりだ
that'll drive a cool cat wild.
それはクールな猫を狂わせるでしょう。
I'm gonna move, rollin' right on down..
私は移動するつもりです、右に転がっていきます..
Gonna get me a gal that'll go out on the town.
街に繰り出すギャルを連れてきます。
CHORUS:
コーラス:
Well, you move on down the line.
さて、あなたは次の行に進みます。
I'm gonna get me a gal that'll make some time.
時間を作ってくれる女の子を連れてきます。
She can't be square, she can't be slow,
彼女はまっすぐになれないし、ゆっくりすることもできない、
Cause when we start struttin', gotta go-go-go.
だって、私たちが歩き始めたら、ゴーゴーゴーしなければならないから。
#2.
#2.
Well, I'm gonna show you ain't so hot.
まあ、そんなに熱くないことを教えてあげるよ。
I'm gonna get what you ain't got.
あなたが持っていないものを私が手に入れます。
She'll be sweet, won't do me wrong,
彼女は優しくて、私にひどいことはしないだろう、
she'll be cool and twice as gone.
彼女はクールになって、2倍去っていくでしょう。
You gotta roll, move it right on down..
転がして、下に動かしてください。
Gonna get me a gal that'll go out on the town.
街に繰り出すギャルを連れてきます。
CHORUS:
コーラス:
Well, you move on down the line.
さて、あなたは次の行に進みます。
I'm gonna get me a gal that'll make some time.
時間を作ってくれる女の子を連れてきます。
She can't be square, she can't be slow,
彼女はまっすぐになれないし、ゆっくりすることもできない、
Cause when we start struttin', gotta go-go-go.
だって、私たちが歩き始めたら、ゴーゴーゴーしなければならないから。
CHORUS:
コーラス:
Well, you move on down the line.
さて、あなたは次の行に進みます。
I'm gonna get me a gal that'll make some time.
時間を作ってくれる女の子を連れてきます。
She can't be square, she can't be slow,
彼女はまっすぐになれないし、ゆっくりすることもできない、
Cause when we start struttin', gotta go-go-go.
だって、私たちが歩き始めたら、ゴーゴーゴーしなければならないから。
A fifties smash from Kraziekhat.
クラジーハットの50年代のスマッシュ。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.