Heartache Paroles Traduction Française

Roy Orbison - Chagrin d'amour

by Roy Orbison

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roy Orbison Heartache

(note: this is the 1976 version not the 1968 original which has different lyrics)
(remarque : il s'agit de la version de 1976 et non de l'original de 1968 qui a des paroles différentes)
Intro: E B F#m D
Intro : Mi B F#m D
At night I try not to cry
La nuit, j'essaie de ne pas pleurer
Each tomorrow brings more sorrow
Chaque lendemain apporte plus de chagrin
All the time you're on my mind
Tout le temps tu es dans mon esprit
My heart just aches, it almost breaks
Mon cœur me fait juste mal, il se brise presque
B7 E n.c.
B7 F n.c.
It's almost dawn, heartache
C'est presque l'aube, chagrin d'amour
I know it's over
Je sais que c'est fini
But I don't know why
Mais je ne sais pas pourquoi
You reached out and touched me
Tu m'as tendu la main et tu m'as touché
And then you said goodbye
Et puis tu as dit au revoir
Oh it's unreal, the way I feel
Oh, c'est irréel, ce que je ressens
It's almost dawn the night's too long
C'est presque l'aube, la nuit est trop longue
My dream is gone, I'm all alone with heartache
Mon rêve est parti, je suis tout seul avec le chagrin
Heartache of heartache
Chagrin de chagrin
Deeper than blue
Plus profond que le bleu
Teardrop on teardrop
Larme sur larme
I'm still in love with you
je suis toujours amoureux de toi
Oh, what a way to start a day
Oh, quelle façon de commencer une journée
Heartaches today like yesterday
Des chagrins d'amour aujourd'hui comme hier
Here comes the sun no place to run from heartaches
Voici le soleil, pas de place pour fuir les chagrins
Over you, heartaches over you
Pour toi, des chagrins pour toi
By: Jos Duarte
Par : José Duarte
jtduarte1@netcabo.pt
jtduarte1@netcabo.pt

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.