Heartbreak Radio كلمات أغنية ترجمة عربية

روي أوربيسون - راديو Heartbreak

by Roy Orbison

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roy Orbison Heartbreak Radio

Written: Frankie Miller
تأليف: فرانكي ميلر
Arranged: Jeff Lynne
ترتيب: جيف لين
Style: Stacatto
النمط: ستاكاتو
Chords:
الحبال:
D =========== XX0232
د =========== XX0232
C =========== 332010
ج =========== 332010
A =========== X02220
أ =========== X02220
G =========== 320003
ز =========== 320003
Intro (Picked):
مقدمة (مختارة):
Verse 1:
الآية 1:
Hometown sweetheart. Hung around in the dark.
موطن حبيبتي . معلقة في الظلام.
Only make a move or two. I was just a young fool.
فقط قم بحركة أو اثنتين. لقد كنت مجرد أحمق شاب.
Never been to night school. 'Didn't know enough to be cool.
لم أذهب إلى المدرسة الليلية قط. "لم أكن أعرف ما يكفي ليكون باردا."
Verse 2:
الآية 2:
So she found another lover. They went undercover.
لذلك وجدت حبيبًا آخر. ذهبوا متخفيين.
The way she stole my heart was a crime.
الطريقة التي سرقت بها قلبي كانت جريمة.
In order to keep the peace, call-in' out the police.
من أجل الحفاظ على السلام، اتصل بالشرطة.
'Find her 'fore I lose my mind.
"ابحث عنها" قبل أن أفقد عقلي.
Refrain 1:
الامتناع 1:
The woman I love done gone and left me alone.
المرأة التي أحبها رحلت وتركتني وحدي.
She's got a big bad record on the Heartbreak Radio.
لديها سجل سيء كبير في راديو Heartbreak.
Verse 3:
الآية 3:
A complete investigation. What's her destination?
تحقيق كامل. ما هي وجهتها؟
Did she leave a trace at all?
هل تركت أثراً على الإطلاق؟
Book on her suspicion. 'Just look at my condition.
كتاب عليها الشبهة. "مجرد إلقاء نظرة على حالتي."
She left me here to take the fall.
لقد تركتني هنا لتحمل السقوط.
Verse 4:
الآية 4:
That girl she sure can play it rough. She ought to be in handcuffs.
تلك الفتاة يمكنها بالتأكيد اللعب بخشونة. ينبغي أن تكون في الأصفاد.
Make her wear a ball'n chain. Oh, she's just a heart stealer.
اجعلها ترتدي سلسلة ball'n. أوه، إنها مجرد سارقة القلب.
Sweetest kinda love dealer. She knows how to 'fix a game'.
أحلى تاجر حب. إنها تعرف كيفية "إصلاح اللعبة".
Refrain 2:
الامتناع 2:
The woman I love done gone and left me alone.
المرأة التي أحبها رحلت وتركتني وحدي.
She got a big bad record on the Heartbreak Radio.
لقد حصلت على سجل سيء كبير في راديو Heartbreak.
Instrumental:
مفيدة:
Verse 5:
الآية 5:
Lonely hearts in distress. Calling out an SOS.
قلوب وحيدة في محنة. استدعاء SOS.
All across the U.S. of A. Come on back and serve your time.
في جميع أنحاء الولايات المتحدة الأمريكية. تعال واخدم وقتك.
Right here in these arms of mine. Gotta have you home today.
هنا بين يدي هاتين. يجب أن يكون لك المنزل اليوم.
D (Trill Down from D on E1)
D (التنزيل من D على E1)
FBI, CIA, help me, help me please.
مكتب التحقيقات الفيدرالي، وكالة المخابرات المركزية، ساعدوني، ساعدوني من فضلكم.
Outro:
الخاتمة:
The woman I love has gone and left me alone.
لقد رحلت المرأة التي أحبها وتركتني وحدي.
She got a big bad record on the Heartbreak Radio.
لقد حصلت على سجل سيء كبير في راديو Heartbreak.
The woman I love has gone and left me alone.
لقد رحلت المرأة التي أحبها وتركتني وحدي.
She got a big bad record on the Heartbreak Radio.
لقد حصلت على سجل سيء كبير في راديو Heartbreak.
She got a big bad record on the Heartbreak Radio.
لقد حصلت على سجل سيء كبير في راديو Heartbreak.
(nd)
(اختصار الثاني)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.