Heartbreak Radio Liedtext Deutsche Übersetzung

Roy Orbison – Heartbreak Radio

by Roy Orbison

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roy Orbison Heartbreak Radio

Written: Frankie Miller
Geschrieben: Frankie Miller
Arranged: Jeff Lynne
Arrangiert: Jeff Lynne
Style: Stacatto
Stil: Stacatto
Chords:
Akkorde:
D =========== XX0232
D =========== XX0232
C =========== 332010
C =========== 332010
A =========== X02220
A =========== X02220
G =========== 320003
G =========== 320003
Intro (Picked):
Einführung (ausgewählt):
Verse 1:
Vers 1:
Hometown sweetheart. Hung around in the dark.
Schatz aus der Heimatstadt. Hing im Dunkeln herum.
Only make a move or two. I was just a young fool.
Machen Sie nur ein oder zwei Schritte. Ich war nur ein junger Idiot.
Never been to night school. 'Didn't know enough to be cool.
Ich war noch nie in einer Abendschule. „Ich wusste nicht genug, um cool zu sein.“
Verse 2:
Vers 2:
So she found another lover. They went undercover.
Also fand sie einen anderen Liebhaber. Sie gingen verdeckt.
The way she stole my heart was a crime.
Die Art und Weise, wie sie mein Herz gestohlen hat, war ein Verbrechen.
In order to keep the peace, call-in' out the police.
Rufen Sie die Polizei, um den Frieden zu wahren.
'Find her 'fore I lose my mind.
„Finde sie, bevor ich den Verstand verliere.“
Refrain 1:
Refrain 1:
The woman I love done gone and left me alone.
Die Frau, die ich liebe, ist gegangen und hat mich in Ruhe gelassen.
She's got a big bad record on the Heartbreak Radio.
Sie hat eine sehr schlechte Bilanz beim Heartbreak Radio.
Verse 3:
Vers 3:
A complete investigation. What's her destination?
Eine vollständige Untersuchung. Was ist ihr Ziel?
Did she leave a trace at all?
Hat sie überhaupt Spuren hinterlassen?
Book on her suspicion. 'Just look at my condition.
Buchen Sie über ihren Verdacht. „Sehen Sie sich nur meinen Zustand an.
She left me here to take the fall.
Sie hat mich hier gelassen, um den Sturz zu ertragen.
Verse 4:
Vers 4:
That girl she sure can play it rough. She ought to be in handcuffs.
Dieses Mädchen kann es sicher hart angehen. Sie sollte Handschellen tragen.
Make her wear a ball'n chain. Oh, she's just a heart stealer.
Lass sie eine Kugelkette tragen. Oh, sie ist einfach eine Herzensdiebin.
Sweetest kinda love dealer. She knows how to 'fix a game'.
Der süßeste Liebeshändler. Sie weiß, wie man „ein Spiel repariert“.
Refrain 2:
Refrain 2:
The woman I love done gone and left me alone.
Die Frau, die ich liebe, ist gegangen und hat mich in Ruhe gelassen.
She got a big bad record on the Heartbreak Radio.
Sie hatte eine sehr schlechte Bilanz im Heartbreak Radio.
Instrumental:
Instrumental:
Verse 5:
Vers 5:
Lonely hearts in distress. Calling out an SOS.
Einsame Herzen in Not. Ein SOS rufen.
All across the U.S. of A. Come on back and serve your time.
Überall in den USA von A. Kommen Sie zurück und verbüßen Sie Ihre Zeit.
Right here in these arms of mine. Gotta have you home today.
Genau hier in meinen Armen. Ich muss dich heute zu Hause haben.
D (Trill Down from D on E1)
D (Triller von D auf E1)
FBI, CIA, help me, help me please.
FBI, CIA, helfen Sie mir, helfen Sie mir bitte.
Outro:
Outro:
The woman I love has gone and left me alone.
Die Frau, die ich liebe, ist gegangen und hat mich in Ruhe gelassen.
She got a big bad record on the Heartbreak Radio.
Sie hatte eine sehr schlechte Bilanz im Heartbreak Radio.
The woman I love has gone and left me alone.
Die Frau, die ich liebe, ist gegangen und hat mich in Ruhe gelassen.
She got a big bad record on the Heartbreak Radio.
Sie hatte eine sehr schlechte Bilanz im Heartbreak Radio.
She got a big bad record on the Heartbreak Radio.
Sie hatte eine sehr schlechte Bilanz im Heartbreak Radio.
(nd)
(nd)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.