Its Too Late كلمات أغنية ترجمة عربية
روي أوربيسون - لقد فات الأوان
by Roy Orbison
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It's too late, she's gone.
لقد فات الأوان، لقد رحلت.
It's too late, my baby's gone.
لقد فات الأوان، لقد رحل طفلي.
Wish I had told her she was my only one.
أتمنى لو أخبرتها أنها كانت ابنتي الوحيدة.
But it's too late (too late) she's gone.
لكن فات الأوان (فات الأوان) لقد رحلت.
(gone she's gone.)
(ذهبت لقد ذهبت.)
It's a weak man that cries..(weak man
إنه الرجل الضعيف الذي يبكي.. (الرجل الضعيف
who cries.)
من يبكي.)
So, I guess I'd better dry my eyes.
لذا، أعتقد أنه من الأفضل أن أجفف عيني.
Guess, I will miss her more than anyone.
أعتقد أنني سأفتقدها أكثر من أي شخص آخر.
But it's too late (too late) she's gone.
لكن فات الأوان (فات الأوان) لقد رحلت.
(too late, she's gone.)
(لقد فات الأوان، لقد رحلت).
BRIDGE:
الجسر:
She's gone, yeah, she's gone..she's gone,
لقد رحلت، نعم، لقد رحلت.. لقد رحلت،
my baby's gone.
لقد ذهب طفلي.
She's gone, yeah, she's gone..where can
لقد ذهبت، نعم، لقد ذهبت.. أين يمكن ذلك
my baby be?
طفلي يكون؟
I wonder does she know (does she know?)
أتساءل هل تعرف (هل تعرف؟)
when she left me, it hurt me so?
عندما تركتني، لقد آلمني ذلك؟
I need your lovin', please don't make
أنا بحاجة إلى حبك، من فضلك لا تجعل
me wait and tell me (tell me) it's not
لي انتظر وأخبرني (أخبرني) أن الأمر ليس كذلك
too late.
بعد فوات الأوان.
OUTRO:
الخاتمة:
(It's not too late.)
(لم يفت الأوان بعد).
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.