Lonely Wine 歌詞 日本語訳

ロイ・オービソン - 孤独なワイン

by Roy Orbison

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roy Orbison Lonely Wine

The night is bright and gay, but I'm so blue.
夜は明るくて陽気だけど、私はとてもブルーだ。
My heart must have it's way, and dream of you.
私の心は思い通りにならなくて、あなたのことを夢見ているは​​ずです。
That's why I sigh and sip my lone..ly wine.
だからこそ、私はため息をつき、唯一のワインを飲みます。
INTERLUDE: G Dm F Dm
間奏: G Dm F Dm
Your picture on the wall, your smiling face.
壁に貼られたあなたの写真、あなたの笑顔。
Brings back the memory of your embrace.
抱擁の記憶を呼び戻します。
I start to cry into my lone..ly wine.
私は孤独なワインに向かって泣き始めます。
BRIDGE:
ブリッジ:
Teardrops fall but all they bring is heartache.
涙が落ちるが、それがもたらすのは心の痛みだけだ。
It's better if I never think at all.
何も考えないほうがいいですよ。
Still they soothe the pain my lonely thoughts make.
それでも、彼らは私の孤独な思いが引き起こす痛みを和らげてくれます。
I never quite succeed in hiding all, so let them
すべてを隠すことは決してうまくいきません。
fall.
落ちる。
Where ever you may be....I'll still be true.
どこにいても……私は今でも真実です。
And when the clouds roll by, I'll come to you.
そして雲が流れてきたら、私はあなたのところに行きます。
But until then I'll drink my lone..ly wine.
でもそれまでは、私だけのワインを飲みます。
Where ever you may be....I'll still be true.
どこにいても……私は真実であり続けます。
And when the clouds roll by, I'll come to you.
そして雲が流れてきたら、私はあなたのところに行きます。
But until then I'll drink my lone..ly wine.
でもそれまでは、私だけのワインを飲みます。
OUTRO: G Gm D
アウトロ: G Gm D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.