Lonely Wine Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Roy Orbison - Yalnız Şarap

by Roy Orbison

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roy Orbison Lonely Wine

The night is bright and gay, but I'm so blue.
Gece parlak ve neşeli ama ben çok hüzünlüyüm.
My heart must have it's way, and dream of you.
Kalbim kendi yolunda olmalı ve seni hayal ediyor olmalı.
That's why I sigh and sip my lone..ly wine.
Bu yüzden iç çekiyorum ve yalnız şarabımı yudumluyorum.
INTERLUDE: G Dm F Dm
ARALIK: G Dm F Dm
Your picture on the wall, your smiling face.
Duvardaki resmin, gülen yüzün.
Brings back the memory of your embrace.
Kucaklamanızın anısını geri getirir.
I start to cry into my lone..ly wine.
Yalnız şarabımın içine ağlamaya başlıyorum.
BRIDGE:
KÖPRÜ:
Teardrops fall but all they bring is heartache.
Gözyaşları düşüyor ama getirdikleri tek şey kalp ağrısı.
It's better if I never think at all.
Hiç düşünmesem daha iyi.
Still they soothe the pain my lonely thoughts make.
Yine de yalnız düşüncelerimin yarattığı acıyı dindiriyorlar.
I never quite succeed in hiding all, so let them
Hepsini saklamayı hiçbir zaman tam olarak başaramam, o yüzden bırak gitsinler
fall.
Düşmek.
Where ever you may be....I'll still be true.
Nerede olursan ol....Ben hala doğru olacağım.
And when the clouds roll by, I'll come to you.
Ve bulutlar geçince sana geleceğim.
But until then I'll drink my lone..ly wine.
Ama o zamana kadar yalnız şarabımı içeceğim.
Where ever you may be....I'll still be true.
Nerede olursan ol....Ben hala doğru olacağım.
And when the clouds roll by, I'll come to you.
Ve bulutlar geçince sana geleceğim.
But until then I'll drink my lone..ly wine.
Ama o zamana kadar yalnız şarabımı içeceğim.
OUTRO: G Gm D
OUTRO: G Gm D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.